САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Стартует конкурс рисованных библиотечных историй

Заявки принимаются до 1 сентября. К участию приглашаются авторы любого возраста

Конкурс библиотечных комиксов
Конкурс библиотечных комиксов

Текст: ГодЛитературы.РФ

Фото: РГБМ

Российская государственная библиотека для молодежи с 24 июля объявляет старт конкурса рисованных историй «Место действия — библиотека!».

«Ровно 10 лет назад, в сентябре 2010 года, в стенах Библиотеки для молодежи открылся первый в стране Центр комиксов и визуальной культуры. Тогда же РГБМ инициировала появление первого отечественного библиотечного комикса. Авторами проекта «Несколько причин зайти в библиотеку» выступили известные художники-комиксисты Анна Lumbricus Сучкова и Сергей Piton Христенко», — пишут организаторы и приглашают всех желающих отметить этот юбилей творчески.

К участию в конкурсе комиксов приглашаются как начинающие авторы, так и профессионалы. Рисованная история может быть исполнена в любой стилистике и манере на библиотечную тематику. Среди рекомендованных тем для работ: библиотечный детектив, библиотечный комикс-путеводитель, страшные и смешные истории, случившиеся в библиотеке, и другие. Подробности можно найти на странице конкурса. Работы принимаются до 1 сентября. Торжественная церемония подведения итогов конкурса и награждение победителей состоится 15 сентября в РГБМ.

Победители будут награждены дипломами и специальными призами.

«Публичная библиотека, прямо скажем, нечастое место действия для bande dessinée (фр. «рисованная лента»). В отличие, скажем, от библиотеки личной, которая частенько становится декорацией для детективных историй. Навскидку припоминается 2-й том «Дневников Вишенки», «Таинственная книга» — там библиотека и правда ключевая локация. Ариоль тоже заглядывает порой в школьную библиотеку. В принципе, едва ли не в любой серии про школу мелькает библиотека…», - комментирует член жюри конкурса, переводчик франко-бельгийских рисованных историй, в том числе автор первых переводов европейских комиксов Рене Госсини и Альбера Удерзо об Астериксе Михаил Хачатуров.