Сайт ГодЛитературы.РФ функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

«Я верю в курсы писательского мастерства»

Шотландская писательница Луиза Уэлш рассказала о преподавании «писательского мастерства», поиске авторского голоса и собственных писательских стратегиях

Текст: Анна Правдюк
Фото: British Council Russia

Луиза Уэлш — автор семи романов, среди которых известные в России «Студия пыток» и «Тамерлан должен умереть», преподаватель программы Creative Writing в университете Глазго (Шотландия). В Россию Луиза приехала по приглашению Британского Совета на первый семинар «Британская литература сегодня», который прошел в знаменитой усадьбе Льва Толстого Ясная Поляна.

Дом Л.Н. Толстого осенью_предоставлено Музеем-усадьбой Л.Н. Толстого Ясная ПолянаКакое место в вашей жизни занимает creative writing — творческое письмо? Почему Вы решили преподавать эту дисциплину?
Луиза Уэлш: Я закончила одну из первых программ по creative writing — художественному письму — в Шотландии, в университете Глазго, четырнадцать лет назад. Когда я пришла на курс, у меня не было ожиданий когда-нибудь опубликовать свои работы, я просто хотела писать.

Я долгое время продавала книги, поэтому прекрасно представляла, сколько первых романов канули в небытие. Я просто хотела иметь академическое свидетельство о том, что хорошо пишу. В университете я нашла прекрасных коллег, которые меня поддерживали. Я думаю, это значительно помогло мне улучшить мое писательское мастерство. У меня был прекрасный наставник, Зои Уикомб, южноафриканская писательница. Во многом я начала писать из-за того, что она была уверена — я справлюсь.


Я из рабочей семьи, мой отец был продавцом, а мама — уборщицей. Среда, в которой я выросла, не располагала к профессии писателя.


Прекрасно, что сегодня каждый может попасть в элитный университет. Благодаря этому и появились писатели из рабочего класса, женщины-писатели. В Шотландии сейчас много писательниц, но так было далеко не всегда.

Я верю в курсы creative writing. Я верю, что они могут превратить посредственного автора в хорошего, но только в том случае, если преподаватели будут не просто говорить «Вот так надо составлять слова в предложения» или «Вот это вы должны написать», а давая возможность человеку найти собственный голос, формируя творческое сообщество. Но помимо поддержки на таких курсах должна быть и конструктивная критика. Я думаю, мы должны критиковать себя, но так, чтобы не отпало желание писать дальше.

Говоря об авторском голосе… Известный факт, что писатели много читают.
Луиза Уэлш: О, да!

Они стараются изучать писательские техники, стили. Но как, впитывая чужой стиль, все-таки сохранить свой, уникальный голос?
Луиза Уэлш: Я думаю, писателю жизненно необходимо много читать. Вы должны любить слова, литературу, истории. Когда я пишу, я всегда параллельно что-то читаю, потому что чтение — мое главное удовольствие. Я бы, наверное, не стала читать книги автора, работающего с тем же предметом, что и я, потому что меня всегда будет преследовать чувство, что это уже кто-то до меня сделал. Взгляд автора всегда должен быть незамыленным.


Я думаю, порой мы говорим голосами авторов, которыми восхищаемся.


Мне очень нравится шотландский писатель Джеймс Келман. Я думаю, в определенный момент я старалась писать как он, но, конечно, не могла! Все потому, что я — не он, у меня нет его жизненного опыта. Я думаю, такой период «подражания» чужим голосам может помочь найти собственный. Это просто поиск, игра. Ведь писатели и должны играть.

На ваш взгляд, может ли автору повредить исключительное владение техниками творческого письма, сделать книгу скучной?
Луиза Уэлш: Недавно я говорила об этом с издателем. Я спросила: «Случается ли так, что вы видите роман и понимаете, что его автор окончил курсы писательского мастерства?». И он ответил: «Да. Порой это очевидно и, скорее всего, книга обречена на неудачу».

Я думаю, успех курсов по creative writing как раз в том и состоит, чтобы дать автору возможность найти собственный голос. И он рождается — в процессе обсуждений, работы над проектами, чтения других авторов. Преподавая, мы никогда не объявляем свое мнение единственно верным — мы даем возможность автору искать себя.

На курсы писательского мастерства приходят студенты совсем разных профессий — экономисты, менеджеры, инженеры. Порой они не уверены в том, что имеют «право писать». Писатель, на ваш взгляд, это призвание или профессия?
Луиза Уэлш: Я думаю, и то, и то. У многих писателей в жизни были другие занятия и профессии. Мне сразу вспомнился Чехов — он же был доктором, профессионалом и прекрасным практиком. Но я никогда не скажу, что Чехов — не писатель.

Я думаю, многим представителям нашего ремесла сложно сказать: «Я писатель». Слишком многое значит это слово. В моей карьере был долгий период, когда я не чувствовала себя писателем, несмотря на опубликованную книгу, я чувствовала лишь тот вес, который погрузится на мои плечи, если я скажу «Я писатель».

Сейчас я спокойно говорю о своей профессии, но я долго к ней привыкала. Даже сейчас, во время разговора в такси или при знакомстве я часто отвечаю на вопрос «Чем вы занимаетесь?» так: «Я преподаватель».


Зачастую писатели не говорят о своей профессии, потому что понимают, что не достигают уровня авторов, чье творчество высоко ценят.


Кстати, большинство авторов, которые мне нравятся, раньше получили другие профессии.

DSC_0118

Представим ситуацию, обратную случаю Чехова. Может ли писатель без таланта, но со знанием техник творческого письма, стать профессиональным, успешным автором?
Луиза Уэлш: Нет, без таланта никак. Поэтому мы не принимаем всех подряд на нашу программу. Люди присылают нам портфолио своих работ, мы читаем их и принимаем решение о зачислении.

Порой это очень грустно: в мотивационных письмах многие указывают, что быть писателем — их сокровенное желание. Но если у них недостаточно способностей, мы вынуждены отказать. Обычно мы работаем с выпускниками вузов, но если у человека нет диплома, но есть способности, мы готовы его принять. Главный критерий — мы должны понимать, можем ли мы помочь человеку развить его талант.

Как преподавание творческого письма помогает вам в работе писателя?
Луиза Уэлш: Это помогает не сидеть дома. Если вы превратили писательство в постоянную профессию, вы рискуете упустить свой предмет, потому что постоянно сидите дома — вам просто не нужно выходить на улицу. Писатель должен вести активную жизнь, быть в потоке событий. Я преподаю в университете, работаю с музыкантами, архитекторами, часто работаю в команде.

Когда я завершаю работу над очередным романом, мне нужно выдохнуть. Я не сразу начинаю работу над следующим. Я предпочитаю переключиться на другую работу — в театре, музыке, где-то еще.


Писатель не должен запираться в четырех стенах, он должен быть открыт миру.


Как вы находите идеи для своих книг?
Луиза Уэлш: Идеи повсюду. Они окружают нас каждый день.

Но как же их поймать?
Луиза Уэлш: Да! Вот это вопрос! Иногда они скрываются в нашей повседневной жизни, иногда — в мифах, легендах, истории. Вот писатель думает: «О, я хочу написать короткую историю». Посмотрите газетные репортажи, задайте себе вопрос: «Как все это могло случиться?» и создайте историю, основанную на реальных событиях. Поймать идею проще, чем кажется, а вот развить ее так, чтобы хватило на роман в 300 страниц — это уже задача посложнее.

Что вы предпочитаете в процессе работы над книгой — иметь четкий план развития сюжета или предоставить героям свободу действий?
Луиза Уэлш: Написание книги — это грандиозное начинание, поэтому ты чувствуешь себя относительно спокойно, если знаешь сюжет и примерно представляешь, чем все закончится. Порой у меня нет продуманного плана, а лишь основные точки на карте будущей истории.

Но даже если я знаю сюжет в его окончательном варианте, я не всегда знаю все о героях. А если нет героев — нет книги. Характеры героев, место действий, стиль и голос автора так же важны, как и сюжет. Вы можете прекрасно знать, что будет происходить, но это далеко не все, что нужно иметь в виду.

IMG_8256

Процесс написания книги — это не только восторг от творчества, но время от времени и рутинная работа. Бывает ли, что вам становится скучно во время работы над текстом? Что делать в таком случае?
Луиза Уэлш: Вы должны думать как профессионал. Вы должны говорить себе: «Это моя работа». Каждый день я работаю в разное время, но я точно знаю, когда начну и на каком месте закончу.

Знаете, как писатель работает в кино — быстро, с энтузиазмом, вдохновлено, охваченный гениальным замыслом. И, знаете, это совсем не так! Я думаю, нужно просто сесть и заставить себя работать. А если совсем плохо, прогуляйтесь, сделайте себе чашку чая — и снова за дело!

Ссылки по теме:
Британские писатели посетили усадьбу Толстого
Читать Россию!

22.09.2016

Просмотры: 0

Другие материалы проекта ‹Литучеба›:

Подписка на новости в Все города Подписаться
Нонфикшен2019

OK

Вход для официальных участников
Логин
Пароль
 
ВОЙТИ