Текст: Александр Беляев
Фото предоставлены пресс-службой актрисы
Миниатюрная женщина — и большая актриса с феноменальной способностью к перевоплощению, умеющая вызывать гомерический хохот огромных залов. Это про эстраду, а, например, театралы знают Елену Воробей как исполнительницу главной роли в популярной антрепризе «Мужчина с доставкой на дом». И еще она, в духе времени — звезда инстаграма. И при всем при этом Елена Воробей находит время читать толстые книги, причем не только классику русской сатиры, — Чехова и Салтыкова-Щедрина. Елена Воробей ответила на традиционные вопросы читательской анкеты портала ГодЛитературы.РФ.
Что вам сейчас интереснее: худлит или нон-фикшн?
Елена Воробей: Как любой человек, я люблю то, что написано талантливо. Потому что и художественная литература, и нон-фикшн могут быть в равной степени скучными и неинтересными, а могут читаться на одном дыхании.
Для меня не важен жанр, я уделяю больше внимания слогу автора, тому, как проработаны характеры и как прописан сюжет.
Поэтому с удовольствием читаю и романы, и биографии, и какую-то специализированную литературу.
Ваша любимая книга?
Елена Воробей: Первое произведение, в которое я влюбилась всерьез и надолго, — это «Мастер и Маргарита». Эта книга требует вдумчивого отношения, определенной подготовки и, как мне кажется, жизненного опыта. С уважением отношусь к творчеству Антона Павловича Чехова — обожаю его рассказы. Вряд ли смогу выделить какой-то один, потому что они все разные, но объединяет их та филигранность, с которой они написаны. Из последних литературных открытий отмечу «Белое на черном» Рубена Гонсалеса Гальего и биографии французских художников-импрессионистов Анри Перрюшо.
Книга, которая произвела самое сильное впечатление в детстве? Хорошее и плохое?
Елена Воробей: У меня было два таких произведения — «Муму» Тургенева и «Бородино» Лермонтова.
А вообще у меня всегда были немножко натянутые отношения с поэзией,
и это притом, что мои родители ее очень жаловали. Папа по сей день любит Пушкина и Лермонтова, так что с их творчеством я познакомилась задолго до учебы в школе: еще в детском саду читала наизусть отрывки из «Евгения Онегина» и практически целиком «Бородино». А моя мама обожала Некрасова и детективную литературу, но эта любовь мне по наследству не передалась. Что же касается моего отношения к поэзии, то теоретически я ее люблю, но практически — это не моя стихия. У меня тут некая фобия. Бывает, что на сцене артисты время от времени забывают текст, со мной такое тоже случалось во время спектаклей, но я с легкостью выкручивалась из этих ситуаций, придумывая что-то свое на ходу, другими словами — импровизируя. А если такой провал памяти случится во время чтения стихов, тут уже ничего не поможет. Возможно поэтому в моей театральной копилке только одна роль, которую я исполняю в стихах, в спектакле «С любовью не шутят» Кальдерона.
Нелюбимый, «вредный» писатель?
Елена Воробей: Такого писателя у меня, к сожалению или к счастью, нет.
Какую книгу прочитать надо, вот просто надо — всем!
Елена Воробей: «История одного города» Салтыкова-Щедрина актуальна и по сей день. Мне кажется, это произведение в нашей стране никогда не устареет.
Чего не хватает и что лишнее в школьной программе?
Елена Воробей: В школьной программе не хватает искренности преподавания.
Литература в школе - это, по большому счету, формальность.
Преподаватели мало рассказывают об авторах, и за невыразительным подчас портретом в учебнике фантазия ребенка не может нарисовать живого человека со всеми его странностями, слабостями, чудачествами и, конечно же, талантами. У каждого автора невероятно яркая судьба, полная испытаний, уникальных событий, которые и сделали из него человека-творца. А сухое, формальное преподавание не вызывает никаких эмоций, кроме одной — скорей бы получить свою «четверку», да и «тройка» сойдет, быстрее пролистнуть и забыть об этой книге на веки вечные.
Какую книгу хотелось бы сейчас перечитать, но не получается по разным причинам (и каким)?
Елена Воробей: «Американскую трагедию» Драйзера и «Театр» Моэма. Это одни из моих самых любимых книг в классической зарубежной литературе. Я бы даже назвала их своеобразными энциклопедиями по современному обществу. Это очень хорошие книги!
Насколько вы «плохой» читатель и в чем это выражается?
Елена Воробей: Признаюсь: заламываю уголки страниц и пропускаю словесные потоки в описаниях природы.
Возможно, я визуал, и мне гораздо интереснее смотреть на картину Шишкина или Левитана, чем читать описание того самого дуба у Толстого в «Войне и мире».
Следите ли вы за литературными премиями?
Елена Воробей: Специально не слежу. Но иногда на глаза попадается что-то интересное: вот недавно узнала о существовании литературной премии под названием «НОС».
Насколько вообще для вас важен шум вокруг писателя/книги?
Елена Воробей: Шум вокруг книги, к сожалению, не всегда соответствует ее уровню. И, конечно, были разочарования, когда покупала какую-то широко разрекламированную книгу. Не все бестселлер, о чем трубят в СМИ.
«Великая Книга», которая прошла мимо вас, это…
Елена Воробей: Как-то так сложилось, что «Анна Каренина». Не читала, зато видела три экранизации. Каждая по-своему хороша: чем талантливее режиссер, тем актуальнее и современнее постановка этого произведения даже сегодня. Фаворитом для меня была сначала американская версия, но когда я увидела нашу экранизацию — с Лизой Боярской в заглавной роли, — поняла, насколько выигрывает русская классика, когда ее ставят наши российские режиссеры. Это совсем другой подход и к произведению, и к раскрытию образов — в чем-то более дотошный, я бы даже сказала детальный, безусловно, более душевный и открывающий какие-то новые грани этого замечательного произведения.