05.10.2024
Говорим по-русски правильно

ЗОНТШЕРИНГ

Пассажиры заметили новый сервис московского метро — зонтшеринг . Русский по карточкам с Мариной Королевой

 ЗОНТШЕРИНГ.  Русский по карточкам с Мариной Королевой  /  t.me 'Московское метро'
ЗОНТШЕРИНГ. Русский по карточкам с Мариной Королевой / t.me 'Московское метро'

Текст: Марина Королева, председатель жюри Пушкинского конкурса «РГ», автор сетевого проекта #русскийпокарточкам

ЗОНТШЕРИНГ

А у нас новое слово.

По типу «каршеринга», только первая его часть - «зонт» - более привычная, кажется совсем русской, в отличие от «кар» (англ. car - машина). Напомню, на всякий случай, что «шеринг» - это англ. sharing (совместное использование).

И вот теперь зонтшеринг. Остроумно 🙂. Кажется, получается дороговато, но когда не взял зонт, едешь в метро, нужно на улицу, а там льет - отличный выход, почему не воспользоваться.

Про слово «зонт», которое кажется нам таким русским. Тут интересная история. Оно пришло к нам из голландского в виде «zondek», то есть сначала у нас появился ЗОНТИК! Это потом русский язык образовал форму ЗОНТ как основную для этого слова, а исходное «зонтик» стало восприниматься как уменьшительное.

Так что у нас не «зонтикшеринг», а «зонтшеринг».

Источник: t.me/markoroleva