САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Говорим по-русски правильно: ГОУСТРАЙТЕР

Он же гострайтер. Но это не от аббревиатуры ГОСТ, как некоторые могли подумать

Кто такой ГОУСТРАЙТЕР? / Pixabay.com
Кто такой ГОУСТРАЙТЕР? / Pixabay.com

Текст: Марина Королева, председатель жюри Пушкинского конкурса «РГ», профессор НИУ ВШЭ, автор сетевого проекта #русскийпокарточкам

«В команде проекта профессиональные филологи, кандидат наук, штатный копирайтер Яндекса и ГОУСТРАЙТЕР, который пишет для нескольких блогеров-миллионников».

Кто-кто пишет?!

А вот, гоустрайтер. Не слышали такого слова? Он же гострайтер. Но это не от аббревиатуры ГОСТ, как некоторые могли подумать. Если перестать смеяться и начать разбираться, то гоустрайтер/гострайтер – это от английского ghostwriter (призрак+писатель). Тот, кто пишет тексты за других и для других, не обозначая своего авторства.

Вообще-то у нас есть для этого привычное устойчивое сочетание «литературный негр». Но у него есть два минуса: а) годится только для литературной сферы, б) неполиткорректно (негр же). Третий минус – оно явно пренебрежительное.

А тут – ГОУСТРАЙТЕР. «А чем вы занимаетесь? – Я гоустрайтер». Это вам не литературный негр. "У нас в команде профессиональные филологи, кандидат наук и я – гоустрайтер".

Но всё равно не могу перестать смеяться.

Источник: t.me/markoroleva