САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Италия. Эльба. Речь Гюго

Что увековечить, когда нечего увековечить?

Виктор Гюго в Италии
Виктор Гюго в Италии

Текст: Фёдор Косичкин

Фото: www.napoleonprisonnier.com

Постоянный автор «Года Литературы» не удержался и написал текст на конкурс «В место гения». Однако он, конечно же, служит примером и идет вне конкурса. Поэтому для его иллюстрации была использована чужая фотография. Действительных конкурсантов просим перед отправкой работ ознакомиться с Положением.

30 июня «Гугль» выкатил очередной дудль (или, если вам угодно, «Гугл» выкатил очередной дудл), посвященный на сей раз Виктору Гюго и его роману «Отверженные». Восхитившись креативу дизайнеров «Гугля», я сразу вспомнил, однако, что видывал увековечивание памяти Гюго еще более затейливое.

Им отличились жители итальянского городка Портоферрайо, административного центра острова Эльба — того самого, на который в 1814 году был сослан Наполеон, чтобы уже через девять месяцев уехать "в самоволку" обратно в Париж, навстречу недолгим и ослепительным Ста дням.

Но дюжиной лет раньше, летом 1802 года, на маленький средиземноморский остров на чуть более долгий срок — два с половиной года — приехал другой знаменитый француз, как раз Виктор Гюго. Правда, в отличие от Наполеона он едва ли об этом помнил: будущему великому писателю на тот момент едва исполнилось полгода, а увезли его в неполные три.

Маленькому Виктору морской климат и тихая жизнь, очевидно, пошли на пользу — Гюго дожил до глубокой старости и мировой славы. Но портоферрайцы оказались в затруднительном положении. Им очень хотелось отметить свою роль в создании «Собора Парижской Богоматери» и «Отверженных», но что же написать на мемориальной доске? Гюго на Эльбе не родился, не женился и даже по объективным причинам не смог написать ничего существенного. И вообще — где ее ставить, эту доску? Ведь о том, какой именно домик снимало семейство наполеоновского генерала Гюго с тремя детьми, сведений не сохранилось.

Но жизнь на острове приучает полагаться только на собственные силы, и портоферрайцы, не даром привыкшие перегружать железную руду (Портоферрайо буквально значит — «железнорудный порт»), нашли выход.

Если выйти сейчас на центральную площадь старого города — piazza Reppublica, справа на этой вытянутой вдоль береговой линии площади окажется кафедральный собор XVI века, а слева — розовое трехэтажное здание городского муниципалитета, построенное по образцу всех тосканских палаццо подестà, только лет на пятьсот позже. Изнутри, со стороны внутреннего дворика, оно украшено многочисленными мемориальными досками. Одна из них как раз и увековечивает тот факт, что в Портоферрайо в 1802 году привезли Виктора Гюго — и, как справедливо отмечается в надписи, «именно здесь родилась его речь, которая потом затопила весь мир священным пламенем», а «атомы железа и море укрепили тело и отразились в его сочинениях».

Что ж, с составителями мемориальной доски не поспоришь: великий французский писатель действительно заговорил — в самом прямом смысле слова — на итальянском побережье. Глубокомысленные выводы предоставляю сделать читателям.

Hugo

Ссылки по теме:

Конкурс литературных травелогов «В место гения»