САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО ПЕЧАТИ И МАССОВЫМ КОММУНИКАЦИЯМ.

Шанхай, Венесуэла, Салоники: книжные ярмарки карантинной осени

Несмотря на все ограничения, о книгах говорят во всех концах виртуального пространства

Международные книжные выставки осени 2020-го в Венесуэле, Салониках и Шанхае
Международные книжные выставки осени 2020-го в Венесуэле, Салониках и Шанхае

Текст: ГодЛитературы.РФ

COVID-19 наложил серьезные ограничения в том числе и на налаженный календарь международных книжных ярмарок. Они отменяются, переносится или ускользают в виртуальный мир. Так, перенесена на март Московская международная книжная ярмарка Non/fiction, о которой мы, как обычно, планировали подробно рассказывать нашим читателям. Но книги продолжают читать и, следовательно, издавать. И о них продолжают рассказывать.

15 ноября успешно завершилась 8-я Китайская Шанхайская международная выставка детской книги (CCBF) организованная совместно с Болонский ярмаркой. CCBF стала одной из немногих международных выставок, которые смогли хотя бы отчасти физически состояться в 2020 году.

В эти дни проходят еще два крупных международных книжных форума, в работе которых Россия традиционно принимает активное участие: 16-я Венесуэльская Международная книжная выставка - ярмарка (FILVEN 2020) и 17-я Международная книжная ярмарка в Салониках (TIFF 2020).

Мы решили подробней, чем обычно рассказать об этих выставках. Ведь караваны идут сквозь бури.

Итак:

Венесуэльская Международная книжная выставка - ярмарка (FILVEN-2020)

Проводится по правительственной инициативе с 2005 года в разных регионах страны. Первые выставки FILVEN, начиная с 1992-го года, проводились только в Каракасе, столице страны. Спустя годы ярмарку начали устраивать в разных городах. Независимо от места и даты, каждая региональная ярмарка сохраняет одно и то же название, слоган и изображение Венесуэльской международной книжной ярмарки.

Венесуэльские писатели, известные в России и мире - Артуро Услар Пьетри, Альберто Васкес-Фигероа, Ромуло Гальегос и Мигель Отеро Сильва – классик мировой литературы.

На российском стенде (наша страна неоднократно принимала участие в FILVEN) были представлены книги издательств «Лимбус-пресс», «КомпасГид», «Молодая гвардия», ОГИ, «Центр книги Рудомино», АСТ, «Страта» и других. Центральной темой книжной ярмарки 2017 года в Венесуэле стало 100-летие русской революции.

В этом году Filven, как и многие, перешла в онлайн. Нынешняя выставка проходит с 12 по 22 ноября. Разнообразная программа включает презентации, беседы и форумы, музыкальные и сценические презентации, семинары, сольные концерты и многое другое.

Участвовать и просматривать контент, который собирают устроители, смотреть на каналах YouTube и Telegram; подписаться на FILVEN можно в социальных сетях — Twitter, Instagram и Facebook.

Российская программа на FILVEN 2020:

  • 20.11.2020 10:00 — Ольга Мяоэтс «Детская литература в России»
  • 22.11.2020 в 15:00 — «Урал и Сибирь в русской литературе»
  • 20.11.2020 в 20:00 — Владимир Григорьев «Художественный перевод как средство культурной дипломатии: без границ, над барьерами»
  • 22.11.2020 в 12:00 часов — «Новые лица русской литературы: литературный мир за пределами столиц», Ярослава Пулинович, драматург и Роман Сенчин, писатель
  • 21.11.2020 в 18:15 — Дмитрий Бак «Русская литература сегодня: краткая история будущего»
  • 27.11.2020 — Форум «От Анны Карениной до наших дней. Женщины в русской литературе»

8-я Китайская Шанхайская международная выставка детской книги (CCBF-2020)

CCBF-2020, благополучно завершившаяся 15 ноября, проводилась совместно с Болонской ярмаркой детской литературы. Это одна из немногих выставок этого года, которая вместе с онлайн-форматом была проведена и офлайн. В этом году CCBF собрал 386 ведущих издателей и производителей детского контента из разных стран, включая Россию, Китай, Южную Корею, Канаду, Италию, Францию, Великобританию, США, Нидерланды, Финляндию, Норвегию, Германию, Испанию и других. За три дня пришли 18 963 посетителя на выставочную площадь (такое точное число сообщает сайт ярмарки) и более полумиллиона человек смотрели онлайн-мероприятия, которые транслировали на местных платформах.

Россия присутствовала на Шанхайской выставке коллективным стендом, на котором свои книги выставили 14 издательств — Albus Corvus, V-A-C,«Абрикобукс», АЙ, «Альпина Паблишер» (Альпина.Дети), «Арка», АСТ, «Бумкнига, ГМИИ им. Пушкина, «Кит», «КомпасГид», «Пешком в историю», «Розовый жираф», «Самокат».

Из примечательного — поскольку в 2020 году исполняется 100 лет со дня рождения Джанни Родари, а партнером китайской выставки были итальянцы, особенно интересны были программы посвященные автору Чиполлино. Выставка иллюстраций «Итальянское мастерство: иллюстраторы для Джанни Родари» - пересмотрела творчество одного из самых новаторских писателей прошлого века с помощью 63 иллюстраций лучших итальянских художников.

Об этой выставке мы расскажем подробней в отдельном материале.

17-я Международная книжная ярмарка в Салониках (TIFF-2020)

Самая длинная книжная выставка этой осени - она проходит с 10 по 29 ноября (хочется сказать - "в Греции"). Огромное количество встреч с писателями, форумов, деловых конференций, активностей, мастер-классов, выставок и музыкальных программ доступны онлайн и в записи для книголюбов всего мира.

2020 год объявлен годом греко-русского языка и литературы, "русская программа" на выставке весьма обширна. Россия участвует онлайн на специально-созданном "цифровом пространстве" - странице в Фейсбук, где есть и расписание, и все активные ссылки, и возможность перейти в Zoom, и посмотреть выступления в записи. Всё, естественно, посвящено современным аспектам русской литературы и национальных литератур народов России (Ближайшая Zoom-конференция Национальной литературы народов России заявлена на 21 ноября).

«Посетители» знакомятся с современными русскими писателями, литературными течениями в России, участвуют в zoom-конференциях. Гостей информируют о выходе новых книг, предназначенных как для взрослых, так и для юных читателей; увидеть работы лучших российских иллюстраторов, отмеченных международными наградами; встретиться с переводчиками, чьи работы вошли в длинный и короткий списки международной переводческой премии на русский язык READ RUSSIA. О важнейших литературных наградах России - "Большая книга", "Ясная Поляна", "Лицей" рассказывают участники конференций.

События в которых можно принять участие онлайн.

  • Литература народов России:
  • 21.11.2020 12:00 — Презентация четвертого тома Антологии современной литературы народов России, "Драма". Ермолаев Семен, представители ′′ Белого театра ′′ в Хабаровске, Сеппо Кантерво, Зураб Бемурзов, Зарина Канукова, Сергей Антонов, авторы, представители народов России, причастных к созданию Антологии.

  • 21.11.2020 15:00 — Детская литература в России: современные реалии и проекты. Обсуждение с авторами и составителями Антологии детской литературы народов России. Модератор: Кирилл Захаров. Участники: Ленар Шаехов, Елена Козлова, Светлана Григорьева-Сото, Юрий Соловьев, Сакинат Мусукаева, авторы, представители Народов России, участвующие в создании Антологии.

  • 23.11.2020 18:00 — Лекция ′′ Мемориальная культура России как инструмент сохранения и изменения национальной идентичности ′′ - Луиза Шарова, поэт, директор Музея истории татарской литературы.

  • 24.11.2020 19:00 — Лекция ′′ Языковой активизм. Использование языка в интернете-Вячеслав Иванов, языковой активист, преподаватель языка Эсперанто.

  • 25.11.2020 18:00 — Обсуждение ′′ Литература народов Кавказа ′′ - Канта Ибрагимов, Фазир Джафаров, Заур Ганиев, Мадина Акуашева, авторы, литературные деятели, представители языков народов Кавказа

  • 26.11.2020 19:30 — Детский уголок ′′ Проще любить соседей, когда знаешь их по виду. Опыт иллюстратора с произведениями национальной литературы ′′ - Ольга Монина, арт-редактор Антологии детской литературы народов России

  • 27.11.2020 19:30 — Лекция ′′ Языки и литература народов России в начале XXI века: пути и проблемы развития ′′ - Алексей Арзамасов, поэт, переводчик, доктор филологии, профессор

  • 28.11.2020 20:30 — Презентация музыкальной группы ′′ OYME ′′ - песни эрзя.

Программы России в Салониках

  • "Без барьеров"
  • Выступления российских авторов на тему русской литературной сцены, творчество других авторов и собственное[видеозаписи выступлений]
  • Андрей Аствацатуров : Что нового в литературе?
  • Алексей Варламов : Опыт моего поколения и литература
  • Мария Галина : Россия: утопия и антиутопия
  • Андрей Геласимов : Анна Каренина навсегда
  • Лев Данилкин : Об искусстве литературной биографии (и не только)
  • Майя Кучерская : Можно ли научить письму?
  • Вадим Левенталь : Женщины в русской литературе
  • Герман Садулаев : Реальность жизни и реальность литературы - две разные реальности?
  • О НАГРАДАХ РОССИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  • Ясная Поляна.
  • Вручение награды READ RUSSIA за лучший перевод с русского языка. Длинный и короткий списки на период 2019-2020 гг.
  • Большая книга
  • Лицей. Литературная премия для молодых русских писателей и поэтов .
  • ИЗДАНИЕ ДЕТСКИХ КНИГ В РОССИИ
  • Встреча с Анастасией Архиповой. Презентация книг, иллюстраций и премии «Русский имидж книги».
  • Книги для юных читателей изданные при поддержке Института художественного перевода России.
  • Выставка российских иллюстраторов победивших на международных конкурсах
  • Выставка: Победители Международного конкурса «Образ книги».
  • ОБРАЗОВАНИЕ - РУССКИЙ ЯЗЫК
  • Кубанский государственный университет представляет образовательную серию «Русский язык для говорящих по-гречески», «Греческий язык для русских студентов» и учебник « Россия, Греция, Кипр: поэзия XIX-XXI веков в переводе» ( Россия , Греция , Кипр : поэзия. из в XIX - XXI веков в переводах ).

В общем, жаль, что у нас нет возможности побродить по кипящему книжному пространству, но, с другой стороны, теперь поучаствовать в крупнейших международных книжных форумах, задать вопрос любимому писателю, может каждый. А мы постараемся рассказать о самом интересном, что происходит на книжных выставках этой осени.