САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Прогулка по Изумрудному городу – к 130-летию Александра Волкова

Почему сказка Александра Волкова, написанная по мотивам американского «Мудреца из Страны Оз», стала популярнее оригинала и превратилась в бестселлер

Прогулка по Изумрудному городу – к 130-летию Александра Волкова / Иллюстрации Л. Владимирского/ Издательство 'АСТ'
Прогулка по Изумрудному городу – к 130-летию Александра Волкова / Иллюстрации Л. Владимирского/ Издательство 'АСТ'

Текст: ГодЛитературы.РФ

Сказка Лаймена Фрэнка Баума «Мудрец из Страны Оз» увидела свет в 1900 году. Историю о путешествии девочки Дороти и ее песика Тото по волшебной стране публика приняла прекрасно. Вдохновленный автор за следующие 19 лет написал еще 14 книг о Стране Оз и ее обитателях. У Баума появилась целая армия последователей, которые стали издавать свои версии повестей о Стране Оз после смерти писателя в 1919 году.

Волков и Дороти

Оригинал «Мудреца» в 30-х годах попал в руки Александра Мелентьевича Волкова, который в то время занимался математикой и преподаванием. Книга понадобилась Волкову для самостоятельного изучения английского языка. Свой вариант перевода он записывал и тут же озвучивал сыновьям как новую сказку. Дети слушали с открытыми ртами.

Изменив кое-какие детали и добавив собственных подробностей, Волков передал законченную и, по сути, новую историю Самуилу Маршаку. Тот мгновенно почуял в сказке будущий хит и предложил Александру Мелентьевичу вплотную заняться написанием книг.

Маршак не ошибся. В 1939 году «Волшебник Изумрудного города» с иллюстрациями Николая Радлова был впервые издан в Советском Союзе, чтобы навсегда поселиться на книжных полках и в сердцах маленьких читателей.

Иллюстрации Л. Владимирского к циклу сказок А. Волкова "Волшебник Изумрудного города" Фото: Изд-во "АСТ"

Зерно упало на благодатную почву – с началом Великой Отечественной идея борьбы против глобального зла и опоры на собственные силы приобрела особое звучание. «Волшебник» вселял надежду в благополучный финал, придавая детям веры и сил преодолевать трудности.

Волшебник и Мудрец

В отличие от Баума, Волков ушел от бесцветного мира сироты Дороти в сторону более насыщенной оттенками жизни Элли. У последней есть и семья, и степь, которая весной покрывалась цветами, и какие-никакие соседи, до которых можно дойти пешком. Поэтому волковская Элли стремится во что бы то ни стало вернуться домой, каждый раз отказываясь от соблазнов Волшебной страны.

Еще один момент, который тонко вплетен в контекст цикла об Изумрудном городе – советская парадигма коллективизма. Элли готова пожертвовать буквально всем, чтобы помочь друзьям и спасти жителей Волшебной страны. Это особенно заметно в продолжении серии, когда она согласна терпеть любые лишения, но добраться до своих сказочных друзей. В цикле Баума большая часть последующих приключений Дороти в Стране Оз связана со случайностями – то девочку смывает за борт волной во время плавания с дядей, то она проваливается под землю во время землетрясения. А в шестой книге – «Изумрудный город страны Оз» – американский писатель и вовсе избавляет Дороти и ее родственников от неурожая и кредитов, переселяя их в страну Оз. Сложно себе представить, чтобы Элли и ее семью Волков так же оторвал бы от Родины.

Иллюстрации Л. Владимирского к циклу сказок А. Волкова "Волшебник Изумрудного города". Фото: Изд-во "АСТ"

Связь со «своими» советский писатель даже усиливает: у Элли рождается сестренка, появляются надежные друзья и дядя Чарли, автор смелых идей и гениальных решений. В Волшебную страну они путешествуют исключительно для помощи местным жителям, даже мысли не допуская о том, чтобы остаться там насовсем.

Волков вообще сделал эту историю ближе к детскому восприятию. Он подарил Элли семью, живее выписал характеры героев, понятнее раскрыл мотивы каждого персонажа, поддержал веру детей в благополучный исход правого дела.

Иллюстрации Л. Владимирского к циклу сказок А. Волкова "Волшебник Изумрудного города". Фото: Изд-во "АСТ"

Успех и слава

В 50-х годах писатель начал работать в паре с художником Леонидом Владимирским – легендарным создателем образа Буратино. Иллюстратор придумал визуальное воплощение и для героев Волшебной страны, убедив Волкова написать продолжение первой книги. Тот написал. В новых сюжетах лишь некоторые отдельные моменты пересекались с американскими книгами, в остальном же это были полноценные самостоятельные повести.

Иллюстрации Л. Владимирского к циклу сказок А. Волкова "Волшебник Изумрудного города". Фото: Изд-во АСТ

Попадание было стопроцентным. Красочные сочинения Волкова-Владимирского моментально сметались с прилавков магазинов и переиздавались, а сказки стали известны далеко за пределами Советского Союза. Общий тираж книг составил более 25 миллионов экземпляров. Они выходят и по сей день в редакции «Малыш» издательства АСТ.

Иллюстрации Л. Владимирского к циклу сказок А. Волкова "Волшебник Изумрудного города". Фото: Изд-во "АСТ

Несмотря на то, что Александр Мелентьевич Волков состоялся и как математик, и как педагог, был эрудитом и полиглотом, слава к нему пришла именно как к писателю, который открыл детям мир чудес – Волшебную страну, куда так приятно возвращаться, и где каждого ждет своя дорога из желтого кирпича.

Викторина по Волшебной стране

Иллюстрации Л. Владимирского к циклу сказок А. Волкова "Волшебник Изумрудного города". Фото: Изд-во "АСТ"