САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Кабо-Верде на страницах русской литературы

По случаю назначения Натальи Поклонской Чрезвычайным и полномочным послом России в Кабо-Верде вспоминаем, как это небольшое островное государство отметилось на страницах русской классики

Коллаж: ГодЛитературы.РФ
Коллаж: ГодЛитературы.РФ

Текст: ГодЛитературы.РФ

Бывший депутат Госдумы и крымский прокурор Наталья Поклонская отбывает в Кабо-Верде — в этой небольшой стране, расположенной на вулканическом архипелаге в нескольких сотнях километров от северо-западного побережья Африки, ей предстоит теперь нести государственную службу в качестве полномочного посла России

Казалось бы, при чем здесь литература? Разве могли писать о Кабо-Верде русские классики, у которых не было ни Гугла, ни чартерных рейсов? Не только могли, но и писали! Да еще как писали. Правда, упоминали они его под названием "острова Зеленого Мыса" — так это государство именовалось по-русски до 1986 года. Вот несколько примеров.

Кабо-Верде, 1999 год. Фото: commons.wikimedia.org

Владимир Раевский. "Вечер в Кишеневе" (1822)

М. ходил по комнате и курил трубку.

Майор Р. сидел за столом и разрешал загадку об Атлантиде и Макрабеях... Он ссылался на Орфееву Аргонавтику, на Гезиода, на рассуждения Платона и Феопомпа и выводил, что Канарские, Азорские и Зеленого мыса острова суть остатки обширной Атлантиды.

— Эти острова имеют волканическое начало — следственно, нет сомнения, что Атлантида существовала, — прибавил он и вскочил со стула, стукнул по столу рукою и начал проклинать калифа Омара, утверждая, что в Библиотеке Александрийской, наверно, хранилось описание счастливых островов.

— Итак, если эти описания сгорели, то не напрасны ли розыски и предположения твои, любезный антикварий, — сказал я ему.

Фото: pxhere.com

Константин Посьет. "Письма с кругоземного плавания в 1852, 1853 и 1854 годах" (1855)

Вечером в девять часов мы взяли курс SSW, с намерением пройдти между Островами Зеленого Мыса, чтоб потом пересечь экватор не западнее 17°. <...> пройдя между упомянутыми островами и обогнув восточную оконечность С.-Яго, взяли курс прямо на рейд Порто-Прайо — главный порт всей группы островов. В начале девятого часа мы бросили якорь на небольшом его рейде. Здесь мы увидели два американские корвета и шкуну, принадлежавшие, как после узнали, к эскадре, крейсирующей у африканских берегов для прекращения торга неграми. В продолжение трех лет они поймали три судна.

Все четыре острова, нами виденные, представляют, каждый отдельно, горы скал, набросанных и взгроможденных в самом смелом беспорядке, причем некоторые возвышаются над самым берегом. Наибольшая вышина этой группы доходит на Острове Св. Антонио до 8,000 футов. Ст. Яго главный по величине и но плодородию; несмотря на это, резиденция губернатора перенесена из Порто-Прайо на Ст. Винцент, вероятно, потому, что последний менее терпит от недостатка воды, чем прочие острова этой группы, и служит станциею вестиндским почтовым пароходам. В 1833 году, когда, после трехлетней совершенной засухи, эти несчастные острова были посещены голодом, на Ст. Антонио из 21,500 жителей умерло 10,000, на Острове Фуго, или Фусго — 12,000, из 16,870; на всей группе: 30,000 из 80,000 жителей. Этот ужасный случай доказывает, как мало португальское правительство заботится о своих колониях. Как в продолжение трех лет не найдти средств помочь голодавшим! Непостижимое равнодушие! Состояние этих бедных колоний и в настоящее время весьма нецветущее, если по Порто-Прайо судить о прочем населении группы. То, что описывал я, входя на рейд этого города, мне представилось в зрительную трубу, которая, как я после узнал, была случайно направлена на самую выгодную часть острова; трубе помогло, конечно, и воображение. Но вот что представилось невооруженному глазу на весьма высоком берегу: сотни три самых жалких домиков, образующих пять, шесть улиц и большую площадь; они-то защищают от зноя несколько тысяч черных, переродившихся португальцев и негров, из которых большая часть едва, кажется, имеет столько, чтоб не быть нищими.

Фото: commons.wikimedia.org

Иван Гончаров. "Фрегат Паллада". I том (1858)

Чудес, поэзии! Я сказал, что их нет, этих чудес: путешествия утратили чудесный характер. Я не сражался со львами и тиграми, не пробовал человеческого мяса. Все подходит под какой-то прозаический уровень. Колонисты не мучат невольников, покупщики и продавцы негров называются уже не купцами, а разбойниками; в пустынях учреждаются станции, отели; через бездонные пропасти вешают мосты. Я с комфортом и безопасно проехал сквозь ряд португальцев и англичан на Мадере и островах Зеленого Мыса; голландцев, негров, готтентотов и опять англичан — на мысе Доброй Надежды; малайцев, индусов и... англичан — в Малайском архипелаге и Китае.