САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

"Вестсайдская история" - 2021. Валерий Кичин о новом мюзикле Стивена Спилберга

"Одновременно с художественным взлетом Спилберг совершил черное дело..."

Кадр из фильма ''Вестсайдская история' Стивена Спилберга / kinopoisk.ru
Кадр из фильма ''Вестсайдская история' Стивена Спилберга / kinopoisk.ru

Текст: Валерий Кичин/РГ

Гениальное творение Леонарда Бернстайна, сенсационное бродвейское шоу "Вестсайдская история" уже было экранизировано в 1961 году. Зачем Стивен Спилберг взялся за ремейк классического фильма Роберта Уайза? А зачем снято столько ремейков "Гамлета" или "Анны Карениной" - вас не интересует?

Когда автора стихотворных текстов этого мюзикла Стивена Сондхайма в одном из последних интервью спросили, как он относится к новой версии, он резонно заметил: если театральный спектакль - живой организм и меняется от вечера к вечеру, то кинофильм и спустя полвека остается все тем же. А все вокруг уже изменилось, новые поколения принесли новый взгляд на мир. Поэтому

и пьеса, и мюзикл продолжают полноценную жизнь только в новых режиссерских интерпретациях.

Съемки фильма были окутаны маревом догадок и слухов. Писали, что действие перенесено в Пуэрто-Рико наших дней, что тема расизма ушла как потерявшая актуальность. Все оказалось фейком: история новых Ромео и Джульетты осталась в Нью-Йорке 60-х, а тема расовой непримиримости выглядит еще реалистичней. Все по-прежнему происходит на бетонных конструкциях строительства Линкольн-центра - в кадр даже вплывает уточняющая это обстоятельство табличка. Здесь и напоминание о времени действия, и поклон старому фильму - такие

братские рукопожатия обдуманно разбросаны по всему фильму.

Все и узнаваемо и ново: условность мюзикла сплавилась с реализмом кинодрамы, открывая, в сущности, для угасающего киножанра новые горизонты. Великолепный фильм Роберта Уайза - Джерома Роббинса был открыто театральным: там театральные гримы, набриалиненные прически, есть увертюра, идущая без изображения, и антракт с интерлюдией. Белая Натали Вуд играла смуглую Марию, имитируя южный темперамент. Всем правила театральная условность. Публика была к ней привычна - примерно таковы все мюзиклы вплоть до последнего - "Аннет", который довел театральность в кино до сюрреалистически картонного абсурда.

У Спилберга все настоящее. Не приземленное, но земное.

Пуэрториканцев играют испаноязычные актеры, у них и экзальтированность природная, и жестикуляция другая, акцент и мелодия речи настоящие. Английские диалоги перемежаются испанскими фразами - вавилонскую смесь "понаехавших" ощущаешь физически, ты в центре этого "плавильного котла"; попутно отметишь, что и сам Тони - Антон, поляк. Условный Нью-Йорк стал реальным: вот его метро, его улица, его трафик. Сценарист Тони Кушнер развил диалоги: прежде утилитарно служебные, они стали живыми и мускулистыми. Теперь "Акулы" не просто воюют с белыми, они отстаивают от алчных хищников свои дома, а история прежних злоключений Тони, чуть не убившего человека, подана более подробно и внятно. Тактично аранжирована музыка Бернстайна, смещены темпы, стали еще более динамичными, энергетически накаленными.

Танцы в хореографии Джастина Пека размежевались с классическим балетом и впитали открытия еще не существовавшего в 60-х contemporary dance, эстетику "боевых искусств", слиплись с дракой и смотрятся естественным, захватывающим дух выплеском молодой разрушительной энергии. Пение возникает как разрядка в миг высшего напряжения, как взрыв чувств, и не останавливает действие, а его развивает. Поют все сами, и это выглядит естественней, чем артикуляция под чужую фонограмму. Возвышенно романтическая интонация сцены первой встречи влюбленных на местных танцульках намеренно снижена, освобождена от условной поэтики типа мгновенных озарений и стрел Амура, пронзающих сердца, зато появилась ранее дефицитная "химия". Любовь не слетает с небес, а прорастает из тех же будней, лишь постепенно все вокруг преображая.

Резко изменились психотипы героев. Дебют 20-летней Рэйчел Зеглер из Колумбии в роли Марии фантастичен и наверняка войдет в число претендентов на "Оскар". 27-летний американец с русскими корнями "малыш на драйве" Энсел Элгорт, на мой взгляд, слишком взросл и громоздок для нового Ромео. Но это, вероятно, входит в замысел режиссера: уже вполне сформировавшийся член банды, Тони давно расстался с юношеской романтикой - тем больше должно впечатлять его преображение силой любви. К тому же у Элгорта оказался обаятельный, интонационно точный тенор, что для героя музыкальной истории важно. Событием станет явление Арианы ДеБоз - в роли огневой Аниты она сменила Риту Морено, которая спустя 60 лет сыграла Валентину, хозяйку бакалейной лавки, где работает Тони, вдову ее прежнего хозяина - старика Дока. Роль Валентины придумана специально для 90-летней Риты Морено и в самой печальной повести на свете стала одной из самых проникновенных и знаковых - символизирует эстафету поколений, передающих друг другу не столько мудрость, сколько роковые заблуждения.

Очень важна фигура Риффа, предводителя банды Джетов. В 1961-м его играл колоритный Расс Тэмблин, такой неукротимый Том Сойер американского кино. У Майка Фейста это зрелый хитрован с дерзким прищуром, от такого не жди пощады: он несет в мир смерть, в том числе и собственную. В роли брата Марии Бернардо, рожденного для балета красавчика, Чакириса сменил Дэвид Альварез с его кубинскими корнями - он менее эффектен, но во многом условная фигура стала земной и мужественной.

Споры о фильме предрешены самой затеей сделать ремейк шедевра, лучше которого, казалось, быть не может. Входя в новый для себя жанр мюзикла,

Спилберг сделал не лучше - он снял другой шедевр, родом уже из нашего века,

где экспрессия музыки Бернстайна, умножившись темпераментом камеры оператора Януша Камински и всем нашим сегодняшним, на грани нервного срыва, ритмом жизни, образовала эмоциональный поток, сопротивляться которому, по-моему, невозможно. Так современный пианист играет Моцарта, обнаруживая в его гении созвучия новым временам - отсюда и в вечность.

И вот что важно:

фильм этот стоит смотреть только в его оригинальном звучании с субтитрами. Дубляж картине противопоказан:

он убивает главный ее компонент - музыку.

Из коллекции фактов

• Студия Уолта Диснея уже однажды планировала съемки ремейка "Вестсайдской истории" - в 1996 году, перенеся время действия в 90-е годы, причем режиссером должен был стать Бернардо Бертолуччи, но план не был осуществлен.

• Премьера фильма Стивена Спилберга должна была состояться почти год назад - планировалась на 18 декабря 2020 года, но ее отложили из-за пандемии. В 2020-м режиссер потерял своего отца Арнольда Спилберга и посвятил картину его памяти.

• "Вестсайдская история" хоть и считается первым мюзиклом Спилберга, но на самом деле в начале 80-х годов он уже готовился к съемкам музыкального фильма REEL TO REEL, частично основанного на мотивах и фактах его личной жизни, но оставил этот проект.

• Исполнительница роли Марии Рэйчел Зеглер, дебютантка в кино, уже играла эту роль в нескольких театральных постановках "Вестсайдской истории". В одной из них ее и увидел Спилберг.

• В оригинальных копиях фильма, предназначенных для англоязычной аудитории, тоже нет перевода испанских диалогов субтитрами. Спилберг считал такой перевод некорректным по отношению к играющим "Акул" латиноамериканским актерам - английский язык оказался бы в положении основного и главного по отношению к их родному испанскому.

Артур Лоранс, автор книги, по которой был поставлен бродвейский спектакль 1957 года, считал фильм 1961 года неудачным, находя в нем множество неточностей в смысловых акцентах, диалектах и костюмах.

Сценарист новой версии Тони Кушнер заверяет, что более точно придерживался литературного первоисточника.

• Стивен Спилберг уже сотрудничал с Тони Кушнером на фильмах "Мюнхен" и "Линкольн". Сейчас они работают над следующей картиной Спилберга под рабочим названием "Похищение Эдгардо Мортары", а также фильмом на сюжет из детских воспоминаний Спилберга, который пока не имеет названия.

• Дуэт One Hand, One Heart в исполнении Ансела Элгорта и Рэйчел Зеглер и песня A Boy Like That в исполнении Арианы ДеБоз и Рэйчел Зеглер записаны прямо на съемочной площадке вживую. Песня Тони "Мария" по просьбе актера тоже записывалась на съемочной площадке. Все остальные вокальные номера снимались, как обычно, под заранее записанную фонограмму.

Шекспир причастен к созданию не только "Вестсайдской истории", одолжив ей сюжет "Ромео и Джульетты", но и другого фильма 2021 года - футуристической фэнтези "Дюна", фабула которого навеяна "Гамлетом".

• В наступившем декабре - сразу два юбилея важнейших участников создания фильма "Вестсайдская история": 11 декабря исполняется 90 лет Рите Морено, исполнительнице роли Аниты в ленте 1961 года и роли Валентины в новой картине, а 18 декабря отметит свое 75-летие сам Стивен Спилберг.

Источник - IMDb

Смотрел и слушал знакомую до каждого звука и каждого извива фабулы вещь и волновался, словно смотрел впервые. Хотелось отодвинуть трагическую развязку. То есть пережил то чувство, которое, по легенде, испытывали зрители "Чапаева" - может, все-таки Чапай выплывет, может, все-таки герои останутся жить... Смешно, но это так.

Фильм гениальный от и до. Думаю, что одновременно с художественным взлетом Спилберг совершил черное дело: после этой картины смотреть фильм 1961 года станет невозможно. Фильм убит, как Тони - выстрелом в грудь. Говорю как человек, только вчера его пересмотревший.

Было совершенство. Казалось, совершенней некуда. Спилберг сделал это.

Фильм, только что показанный журналистам, был с оригинальным звуком и субтитрами - спасибо "Диснею" за цивилизованный подход.

"Вестсайдская история" вышла в России в четверг, 9 декабря.

Источник: rg.ru