Текст: Марина Королева, председатель жюри Пушкинского конкурса «РГ», автор сетевого проекта #русскийпокарточкам
Вопрос: можно ли говорить о «резервации столика в кафе»? Не странно ли это🧐?
Мы же привыкли к тому, что слово «резервация» появляется в таком сочетании, как «резервация индейцев в США». При чем здесь места в ресторанах и кафе?
Тем не менее, в толковых словарях у «резервации» (от латинского reservatio – сбережение, сохранение) два значения!
1. Сохранение чего-либо, оставление в резерве; оставление за собой права вернуться к какому-либо вопросу. Например: резервация места, резервация должности.
2. В Америке, Южной Африке и Австралии: места поселения коренного населения страны. Например: резервации индейцев.
То есть мы вправе говорить не только о бронировании столика в кафе (что привычнее), но и о его резервировании или резервации.
Можно предположить, что «резервация» в данном случае была вторична по отношению к глаголу «резервировать» (или «зарезервировать»). Вы резервируете места – и вот она, резервация.
Так что можно, можно.
- Источник: t.me/markoroleva
- #русскийпокарточкам #чистопорусски