САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

«Песнь о Сиде»: плохой парень на стороне добра

Фрагмент нового романа Рагима Джафарова — как и прежде, полного экшна и диалогов

Коллаж: ГодЛитературы.РФ. Обложка и фрагмент книги предоставлены издательством
Коллаж: ГодЛитературы.РФ. Обложка и фрагмент книги предоставлены издательством

Текст: ГодЛитературы.РФ

Новый роман лауреата премий «НОС», «Новые горизонты» и «Ясная Поляна» продолжает взятый ранее курс на бойкую, полную действия и диалогов, психологическую прозу. И вдобавок недвусмысленно подмигивает поклонникам автора, ведь главный герой «Песни о Сиде» уже появлялся на вторых ролях в романе «Марк и Эзра 2.0».

На этот раз история получилась ощутимо авантюрной, размашистой, да еще и приправленной элементами фэнтези. Ограбление банка в Бельгии, похищение в Сомали, убийство в Дании, угон самолета в Аргентине и заминированная статуя Свободы — во всех этих криминальных шалостях замешан один мексиканский бандит. Он не скрывает ни своего лица, ни своего имени, а вдобавок называет себя плохим парнем, который вынужден играть на стороне добра. Но кто такой Сид на самом деле, что за магические артефакты он ищет и зачем?

Предлагаем прочитать фрагмент.

Песнь о Сиде. Рагим Джафаров. — М. : Альпина.Проза, 2024. — 296 с.

3

Никто не заметил, как этот мужчина вошел в банк, но все изменилось, когда он достал револьвер и молча выстрелил в потолок. Все вздрогнули и замерли в полуприседе, ошарашенно глядя на мужчину, стоящего посреди зала с поднятым оружием.

— Это ограбление? — робко поинтересовался Хьюго, предположив, что именно он как охранник должен взять на себя ответственность за безопасность клиентов учреждения.

— Нет, амиго, это мексиканская свадьба! Всем текилы! — весело ответил мужчина.

И на секунду все даже поверили.

— О диос! Конечно, это ограбление! Всем на пол!

Все, за исключением только что вошедшего в отделение мужчины, принялись аккуратно опускаться на пол. А счастливчик, оказавшийся у двери, поспешно улизнул. Грабитель не обратил на него никакого внимания.

Хьюго постарался рассмотреть его получше. Высокий, худой, но широкоплечий. Темноволосый, короткостриженый. В одном ухе огромная пиратская серьга, нижняя часть лица скрыта платком. На поясе две кобуры с револьверами. Будто у ковбоя какого-то. Вероятно, их не заметили раньше из-за длинного плаща, полы которого грабитель сейчас картинно откинул назад. Видимо, чтобы все увидели второй револьвер. И как будто всего этого было мало, он еще и очки нацепил. Круглые, дурацкие.

— Ты, да, ты, с дубинкой. Закрой дверь, — приказал грабитель.

Хьюго поднялся с пола и, держа руки поднятыми, пошел ко входной двери. Мужчина не обратил на него внимания и никак не проконтролировал. Неторопливо отправился к стойке.

— Добрый день, кабальерос, — вежливо поздоровался он с двумя мужчинами в дорогих костюмах, лежащими у него на пути, потом переключился на дрожащую девушку: — Сеньорита, как поживаете?

Девушка ничего не ответила. Хьюго внимательно следил за происходящим, намеренно затягивая с закрытием дверей.

Грабитель дошел до стойки и вскарабкался на нее. Поздоровался еще с кем-то, кого Хьюго не видел. Даже приподнял воображаемую шляпу.

— Господа! Давайте скажем спасибо уборщице этого чудесного банка, благодаря ее работе вы лежите в такой уютной обстановке. Давайте я скажу пару слов о том, что будет происходить дальше. Вы будете выполнять все мои требования и, гарантирую, уйдете отсюда живые, здоровые и даже более счастливые. Да, именно так, более счастливые! А сейчас я хочу видеть управляющего!

Никто не ответил. Грабитель покрутился на стойке, осматривая зал.

— Я хочу видеть управляющего, — повторил мужчина чуть тише.

Хьюго пытался понять, адекватен ли этот человек. Не может же он не понимать, что тревожная кнопка нажата, что сюда едет полиция, что он в западне.

— Возможно, он вышел через черный ход, — сказал Хьюго.

— Нет-нет, конечно же не вышел, — возразил грабитель. — А ты отойди от двери, амиго. Могут целиться в меня, а задеть тебя. Ты же этого не хочешь?

— Нет, месье, — ответил Хьюго и послушно отошел в сторону.

Грабитель нахмурился и спросил:

— Это же французский язык?

— Да, месье. Хотите говорить на немецком? Я могу…

— Мы в Бельгии? — растерянно уточнил грабитель.

— Да, месье…

— Ох, я уж думал, ошибся! — грабитель тряхнул револьвером.

— Говори по-бельгийски!

— Эм-м-м… Нет такого языка, месье…

— Ваша страна мне сразу не понравилась, амиго. Без обид.

— Никаких обид, месье.

— Прекрати меня так называть! Зови меня Сид, амиго! — даже через маску было видно, что грабитель растянул лицо в широченной безумной улыбке.

— Да, хорошо.

В этот момент в зал вошел управляющий. Выглядел он потрепанным. Как будто его силой заставили вой ти. Хьюго предположил, что у грабителя есть сообщник.

— О, вот и управляющий! — обрадовался Сид. — Вы долго! Обслуживание ни к черту! Где написать жалобу?

— Там, — управляющий дрожащей рукой указал в сторону книги отзывов и предложений.

— О диос! Это шутка! Просто шутка, амиго! Мне понравился ваш банк, я обязательно приду сюда еще!

Хьюго окончательно убедился, что грабитель безумен.

— Итак, господа! А сейчас у нас будет марафон желаний! — объявил Сид. — Я покажу вам, как выглядит настоящий марафон желаний, а не эта хипстерская дичь! Но сначала управляющий подтвердит, что камеры не работают, запись не ведется.

— Да, месье, так и есть.

Хьюго встретился взглядом с управляющим, и тот кивнул — мол, это действительно так.

— Знаете, что это значит? — спросил Сид и сам же ответил: — Никакой ответственности, все анонимно. Сеньорита! Да, вы . Извините, не вижу вашего имени на бейджике, но уверен, что оно не менее прекрасно, чем… все остальное.

— Я?

— Да, как вас зовут?

— Анхелика.

— Какое прекрасное имя! — восхитился Сид. — О чем вы мечтаете?

— Я?

— О чем мечтаю я, мне известно! — неожиданно разозлился Сид. — Ну же?!

— Хочу дом в Брюгге, — пролепетала Анхелика.

— Чтобы залечь на дно? — обрадовался грабитель и огляделся, желая видеть, как публика оценит его шутку.

Публика не оценила. Сид тяжело вздохнул и покачал головой.

— У меня револьвер, глупыши, у меня, а не у вас! Она хочет дом в Брюгге, понимаете?!

Кто-то натянуто засмеялся, кто-то подхватил, наконец грянул весь зал. Кроме Хьюго и тех, кого грабитель не мог видеть.

— Вы зря смеетесь, — остановил всех Сид. — У прекрасной Анхелики есть шанс получить дом в Брюгге! Сколько ячеек в этом отделении?

— Сто, месье, — мгновенно ответил управляющий.

— А людей тут — тридцать четыре, — протянул Сид, ведя какие-то подсчеты.

Хьюго понял, что, несмотря на фарс, операция хорошо спланирована. И информация грабителю поступает в реальном времени. Он не может видеть всех, кто находится в отделении, но знает точное число.

— Увы, жизнь несправедлива, поровну не разделить! — извиняющимся тоном объявил грабитель. — Но почти у всех будет шанс. Итак, Анхелика, назови три числа от одного до ста!

— Что?

— Три числа, сеньорита! Ну же!

— Один, два, три!

— Отличный выбор! — обрадовался Сид и поправил очки. — Господин управляющий, нарисуйте на стене сто ячеек, чтобы мы не запутались, и отметьте те, которые выбрала сеньорита. А теперь мы вскроем эти ячейки и отдадим все содержимое Анхелике.

Повисла тишина. Хьюго и управляющий переглянулись.

— Ме… Сид, послушай, но у нас нет ключей от ячеек. Как же мы их вскроем?

— Как тебя зовут, амиго? — вопросом на вопрос ответил Сид.

— Хьюго.

— Прекрасное имя! Да, несомненно, прекрасное. Почему ты не смеялся над моей шуткой?

Хьюго мог поклясться, что грабитель не мог этого видеть. Камеры все-таки работают и ему докладывает сообщник?

— Она показалась мне… Не очень удачной.

— Знаешь, Хьюго, ты мне нравишься! Да, амиго! Думаю, я могу тебе доверять! Но не потому, что ты мне нравишься, а потому, что ты не смеялся над плохой шуткой. Только таким людям и можно доверять.

— Возможно.

— Ты нравишься мне все больше, лови! — Сид достал из внутреннего кармана какой-то сверток и бросил его Хьюго.

— Что это?

— О, ты все поймешь. Да, поймешь. Иди в хранилище и открой ячейки номер один, два и три. Но я хочу предупредить тебя, амиго. Если ты подумаешь воспользоваться этим не по назначению… Кто-то пострадает, понимаешь?

— Понимаю, — кивнул Хьюго, чтобы не спорить с психом, и двинулся к хранилищу, ощупывая сверток.

Сразу за дверью главного зала он наткнулся на Лео. Напарник стоял у двери и, видимо, подслушивал.

— Ты видел его сообщника? — спросил Хьюго, идя к хранилищу и распаковывая сверток.

— Что? А? Нет.

— А почему вы не вышли через черный ход? — Хьюго даже остановился.

— Он закрыт!

— Что значит закрыт?

— То и значит. Когда уже приедет полиция?

— Он не может быть закрыт, я проверял. Да и ключи у тебя!

— Не открывается, я не знаю, в чем дело. Где полиция? — Лео выглядел плохо.

— Думаю, уже тут.

Хьюго поспешил к хранилищу. В свертке оказался ключ. Массивный старинный ключ, покрытый патиной.

— Что ты делаешь? — спросил Лео. — Что это?

Хьюго тупо смотрел то на ключ, то на ячейки. Понимание безвыходности ситуации обрушилось на него. Этот псих считает, что ключом можно открыть ячейки, это понятно. Но как ему объяснить, что это не так? Как вернуться в зал и сказать, что задание не выполнено? Что, если он начнет палить?

— Что за ключ? — повторил Лео.

— Заткнись хоть на минуту! — разозлился Хьюго. — Мне надо придумать, что сказать этому парню. Ты же его слышал?

— Да, — кивнул Лео. — Хорошо, что я отправил к нему управляющего, да?

Хьюго покосился на коллегу. Он и предположить не мог, что дураковатый кроткий Лео может притащить управляющего за шкирку.

— Да, ты молодец. — Хьюго с силой потер лицо. — Что же делать?

— Может, попробуешь?

— Что?

— Ну ключ.

— Да он больше, чем замки! Ты идиот?

— Ну да, — стушевался Лео.

Хьюго стало неловко, и просто в качестве своеобразного извинения он приложил ключ к замку, чтобы продемонстрировать, что идею он разделяет. Ключ будто бы сам вошел в паз. Можно подумать, что он всосался и изменился в размерах.

Лео и Хьюго удивленно уставились на чудо. Потом раздался щелчок. Ключ никто не поворачивал, но дверца ячейки раскрылась.

— Интересно, он любые замки открывает? — высказал общую мысль Лео. — Например тот, от черного хода…

Хьюго вдруг понял, почему никто не смог выйти с черного хода. Эта штука может не только открывать, но и закрывать. Намертво. А еще с огромным стыдом обнаружил в себе желание выйти из здания.

— Не думаю, — сказал он вслух.

— Угу, — дрогнувшим голосом согласился Лео.

— Думаю, этот парень сломал замок, поэтому он не открывается.

— Да, наверное.

— Ладно, мне надо идти, я долго тут…

Хьюго быстро вскрыл еще две ячейки, взял все три лотка и поспешил в зал, пытаясь уложить в голове происходящее. Этот парень мог вскрыть любой замок, но зачем-то устроил трам-тарарам. Зачем?