Текст: ГодЛитературы.РФ
Издательство Metamorphoses решило издать книгу Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» с иллюстрациями двух разных художниц. И, что самое интересное, выходят два издания, доступные сейчас по предзаказам, одновременно. Это абсолютно полярный взгляд на один и тот же текст в переводе Нины Демуровой.
Книга с иллюстрациями Марины Будановой — яркая, озорная, позволяет читателю погрузиться в мир так, будто все это происходило на самом деле. Книга с иллюстрациями Натальи Дрилевой выполнена в более спокойных тонах, тем не менее отлично передает завораживающее настроение сказки.
Льюис Кэрролл. Алиса в Стране чудес [худ. Марина Буданова; пер. с англ. Н. Демуровой]. — М.: Омега-Л, Metamorphoses, 2024
«Иллюстрации для меня — это не просто передача картинки, которая рождается при прочтении текста, но еще и своеобразная трансляция своего внутреннего мира, передача ценностей, эмоций и, конечно же, душевного тепла. Ведь иллюстратор каждый раз проживает ту историю, которую рисует», — рассказывает о работе над книгой иллюстратор и арт-терапевт Марина Буданова, чьей давней мечтой было нарисовать «Алису».
Льюис Кэрролл. Алиса в Стране чудес [худ. Наталья Дрилёва; пер. с англ. Н. Демуровой]. — М.: Омега-Л, Metamorphoses, 2024
Наталья Дрилёва — художник, обучалась в Алтайском государственном институте культуры по направлениям «Руководство студией декоративноприкладного творчества» и «Художник-живописец». «Очень интересно было переосмыслить по-своему мир, в который попадает Алиса. Он чудаковат и сюрреалистичен, что в целом близко моему творчеству», — говорит Наталья.