Текст: Екатерина Коновалова/ГодЛитературы.РФ

Ровно 225 лет назад, 2 марта 1800 года, в Тамбовской губернии родился поэт Евгений Абрамович Боратынский (Баратынский). В литературный мир он вошел с поэмами «Эда» и «Пиры», изданными в 1826 году одной книгой. В 1827 в московской типографии Августа Семена при Императорской Медико-Хирургической академии вышло первое собрание лирики «Стихотворения Евгения Баратынского».
В той же типографии в 1831 году вышла «ультраромантическая» поэма Баратынского «Наложница» («Цыганка»).

Примечательно то, что весь тираж был подписан самим Е.А. Баратынским. На обороте титульного листа после цензурного разрешения читаем: «Все экземпляры сей книги, не подписанные мною, суть поддельные, и продаватели оных будут преследуемы по закону». Ниже - подпись «Е. Баратынский». У некоторых библиоманов старого времени экземпляры без автографа поэта считались даже большей редкостью, чем экземпляры подписанные. Поэма вышла с посвящением штабс-капитану, отчиму И. В. Киреевского Алексею Андреевичу Елагину.

Критики нелестно отозвались о «Наложнице» из-за «низкого» сюжета и «грубости» языка. Иван Киреевский в статье «Обозрение русской литературы за 1831 год» отметил в поэме «лучшее выражение поэзии Баратынского», но указал на ее чрезмерный объем: «Однако, несмотря на все достоинства "Наложницы", нельзя не признать, что в этом роде поэм есть что-то бесполезно стесняющее, что-то условно-ненужное, что-то мелкое, не позволяющее художнику развить вполне поэтическую мысль свою. Уже самый объём поэмы противоречит возможности свободного излияния души». А критик Николай Надеждин писал, что даже «разврат представлен [в поэме] так, что на него можно только зазеваться: и не живо, и не ярко, и не полно».
На рецензию Николая Надеждина Баратынский ответил так: «Критика эта меня порадовала; она мне показала, что я вполне достигнул своей цели: опроверг убедительно для всех общий предрассудок, и что всякий, несколько мыслящий читатель, видя, что нельзя искать нравственности литературных произведений ни в выборе предмета, ни в поучениях, ни в том, ни в этом, заключит вместе со мною, что должно искать её только в истине или прекрасном».

По закону романтизма сюжет поэмы «Наложница» завязан на любовном треугольнике. Цыганка Сара - наложница московского барина Елецкого. Она любит его блаженной, самозабвенной любовью. Но Елецкой влюбляется в дворянку Веру Волховскую и предлагает ей выйти за него замуж. Сара об этом узнает и, пытаясь приворожить Елецкого, подает ему заговоренное вино. Елецкой умирает от отравления. Сара бежит в табор, а в конце поэмы сходит с ума.
Предлагаем читателям портала ГодЛитературы.РФ прочесть небольшой фрагмент поэмы «Наложница» и проверить - какие чувства она вызывает сегодня?
- Сара.
- Сара знает,
- Какая ждет ее судьба
- За то, что служит, угождает
- Тебе по воле, как раба:
- Со знатной барышней своею
- Ты обвенчаешься, а с нею
- Простишься, и ее на двор
- Метлою выметут, как сор.
- Елецкой.
- Ты совершенно сумасбродишь!
- Какия странныя мечты!
- По пустякам горюешь ты
- И на меня тоску наводишь.
- Сара.
- А кто, бывало, говорил,
- Ко мне ласкаясь то-и-дело:
- „Тебя я, Сара, полюбил!
- Жить одному мне надоело,
- Будь мне подругою! со мной
- Живи под кровлею одной!
- Я нравом весел; живо, шумно,
- В пирах и песнях завсегда
- Мы будем проводить года.“
- Я согласилася безумно, —
- Что-ж вышло? —
- Елецкой.
- Из моих речей
- Тобой забыта половина.
- Я говорил: „твоя судьбина
- Не будет скована с моей!
- Покуда любо жить со мною, —
- Живи! наскучило, — прощай,
- Былую радость поминай!“
- С твоей свободой той порою
- Я выговаривал мою.
- Но я тебя не узнаю!
- И, сердце будущим тревожа,
- Ты на Цыганку не похожа.
- Ваш род безпечен.
- Сара.
- Проклят он!
- Он человечества лишон!
- Нам чужды все края мирские!
- Мы на обиды рождены!
- Забавить прихоти чужия
- Для пропитанья мы должны.
- Я о себе молчу. Цыганка
- Вам не подруга, а служанка!
- Она пляши и распевай,
- А сердцу воли не давай.
- Елецкой.
- Оставь пустыя опасенья:
- Не разлучимся мы с тобой.
- Хотя другого поколенья,
- Родня я вашему судьбой.
- И я, как вы, отвержен светом,
- И мне враждебен сердца глас...
- Не распадется, верь мне в этом,
- Цепь, сопрягающая нас.
Представленное издание поэмы хранится в Фонде редких книг Научной библиотеки Президентской Академии. По экслибрисам и печатям можно понять, что «Наложница» Баратынского побывала в библиотеках выдающихся людей. Владельцами книги были: князь Сергей Михайлович Голицын, литературный критик и библиофил Петр Александрович Ефремов и Евгений Иванович Якушкин, сын декабриста Ивана Дмитриевича Якушкина.