ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Сергея Есенина переведут на национальные языки

В России появится антология переводов произведений Сергея Есенина на национальные языки. Предложить перевод может любой желающий на сайте проекта

Логотип проекта
Логотип проекта

Текст: ГодЛитературы.РФ

В 2025 году, к 130-летию со дня рождения Сергея Есенина, будет создана антология переводов его произведений на национальные языки народов России «Страна поэта». Презентация проекта прошла в рамках XI Книжного фестиваля «Красная площадь».

Предложить перевод произведения Сергея Есенина может любой желающий на сайте проекта. Также пользователи платформы ВКонтакте смогут услышать, как звучат стихотворения поэта на разных языках – в сообществе проекта будут опубликованы видеоролики, в которых артисты, представители коренных малых народов, преподаватели и хранители языков прочтут любимые строки Есенина.

«Прочтение произведений Есенина на разных языках, помимо популяризации русской литературы, напоминает об уникальности национального состава нашей страны и создает мост между языками и культурами народов России. Это не только расширяет возможности восприятия творчества классиков, но и становится важным шагом в сохранении и развитии родных языков», – отметил инициатор проекта, писатель, поэт Александр Вулых.

Фото: Пресс-центр проекта «Страна поэта»

Организационным партнером создания антологии выступает «Литературная газета», а генеральным партнером - Сбер.

В 2024 году к 225-летию А.С. Пушкина создана антология переводов его произведений на языки народов России «Страна поэта». В ней собраны переводы более 60 стихов, поэм и сказок классика на 92 национальных языка, из которых на 3 языка произведения переведены впервые.