Текст: Елена Новоселова/РГ
К Международному дню грамотности аналитики Дзен и портала "Грамота.ру" выяснили, как россияне относятся к заимствованным словам.
Итак, наши сограждане убеждены, что больше всего загрязняют язык два слова. Первое - "ризз" (от англ. rizz) - это сленговое выражение, которое обозначает стиль, обаяние, привлекательность, а также способность привлечь романтического или сексуального партнера. Второе - "дейлик" - ежедневная короткая встреча команды из ИT‑сленга. Так думают 25 и 24 процента опрошенных соответственно.
При этом лишь 10 процентов наших граждан используют в разговорной речи сленговые заимствованные слова. А вот старые добрые "диван", "зонт" и "бутерброд" теперь и заимствованием большинство не считает, относя их к языковой норме. Таких среди опрошенных 43 процента.
"Слова, обозначающие реалии из других культур ("суши", "сафари"), используют 34 процента опрошенных. Профессиональный сленг, который отражает актуальное состояние профессиональной области и включает множество недавних еще не "переваренных" языком заимствований, таких как "рефакторинг" в ИТ или "фьючерсы" в финансовой сфере, вызывает довольно сильное раздражение. Это отметила треть опрошенных", - рассказывают авторы исследования.
Какие же современные заимствования могли бы, по мнению россиян, войти в толковые словари? На первом месте слово "спам". За ним следуют "промпт", "скриншот" и "скуф".
Напомним, что слово "спам" уже закрепилось в русском языке и включено в Словарь иностранных слов русского языка как государственного наряду с однокоренными словами - спамер, спамерский, спамерство. То же самое можно сказать и о слове "скриншот". А "промпт" пока не вошло в литературный язык.