Текст: Дмитрий Шеваров/РГ
РИКИ-ТИКИ
Ее полное имя звучит гордо и романтично: Мария Магдалина-Франциска Людвиговна.
Дети и взрослые полюбили ее стихи больше ста лет назад. В 1914 году у нее вышел первый сборник «Апельсинные корки». Оформлял его знаменитый график Сергей Чехонин.
Начинала в «Аполлоне» как рецензент и переводчица (переводила с польского, чешского и финского). Но неприятие эстетства и снобизма привели Моравскую к конфликту с редакцией. Самое знаменитое издание Серебряного века Мария променяла на детские журналы «Тропинка» и «Галчонок». Печаталась там под псевдонимом Рики-Тики.
Разразилась война, а потом революция. Моравская оказалась сначала в Японии, потом в США. Америку она представляла обетованной землей, эмигрировала с мечтой «перемешать типичного русского и типичного американца, чтобы создать новое, нежное, благоразумное, гармоничное существо».
Новый Свет разочаровал ее. В 1919 году Моравская написала на английском статью «Ваши газеты и наши», где сравнивая американскую прессу с газетами царской России, приходила к выводу: при Николае II даже в условиях войны русские журналисты были куда свободнее, чем американские «акулы пера» в благополучных демократических Соединенных Штатах.
На английском Моравская писала не только статьи, но рассказы и стихи. Прекрасно владела испанским, и поэтому легко согласилась поехать в Чили читать лекции.
Говорят, что в Чили Мария вышла замуж за почтальона. Если это и легенда, то очень созвучная поэзии Моравской.
Возможно, в Чили пани Мария нашла ту страну, о которой тосковала в юности — страну Апельсинию, «где как синька море синее…// Там превкусные орехи, // И на листьях можно спать…»
Мечты
- Ах,
- обижают меня постоянно...
- Убегу в африканские страны,
- где пахучие зреют бананы,
- где катают детей на слонах.
- Доберусь я до мыса Нордкапа,
- превращусь непременно в арапа,
- заведу себе лук и верблюда
- и уже не приеду оттуда,
- и домой никогда не вернусь.
- Пусть!
- Ну, а как же я буду в апреле
- Без базаров на вербной неделе?
- Жалко также и новых коньков:
- Там, пожалуй, не будет катков...
- Жалко маму, котенка и братца…
- Нет, уж лучше остаться...
Пленный охотник
- Я — полковник краснокожих.
- Разве я стрелял в прохожих?
- Я ведь в буйвола стрелял!
- Ну, и в барышню попал.
- В детской заперли меня
- Одного и без огня.
- Верно, выпустят не скоро…
- А потом еще укоры:
- «Ах, как стыдно, ах, как гадко!
- И зачем тебе рогатка?»
- Тихо скину мокасины,
- Обвяжусь веревкой длинной
- И спущусь с окошка в сад, —
- Пусть бранят…
Беглец
- Утром Гришка удрал в Америку.
- Боже мой, как его искали!
- Мама с бабушкой впали в истерику,
- Мне забыли на платье снять мерку
- И не звали играть на рояле…
- Гришку целые сутки искали —
- И нашли на Приморском вокзале.
- Папа долго его ругал,
- Путешествия называл ерундой…
- Гриша ногти кусал и молчал, —
- Гриша очень неловок и мал,
- Но я знаю, что он — герой.
- И в подарок бесстрашному Гришке
- Вышиваю закладку для книжки,
- Красным шелком по синему полю:
- «Герою, попавшему в неволю».
Польская Богородица
- Не веря, склоняю колени пред Ней, –
- Преданья так нежно, так ласково лгут...
- С тех пор, как у Польши нет королей,
- Ее Королевою Польской зовут.
- Душа отдыхает, вот здесь, у придела,
- Где статуя Девы, где свечи ей жгут...
- Цвета Богородицы, синий и белый,
- Низводят мне в душу печаль и уют.
- Я верю, я знаю – наш разум мятежный
- В молчанье копье преклонит перед ней,
- Оставит Марию, как памятник нежный
- Великих надежд и великих скорбей.
Ссылки по теме: Стихи Марии Моравской