САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

«Идет ли в Австралии снег?»

Школьники Австралии и Португалии обмениваются письмами на русском языке

школьники Португалии и Австралии обмениваются письмами
школьники Португалии и Австралии обмениваются письмами

Текст: Елена Кухтенкова/РГ

Коллаж: ГодЛитературы.РФ

Елена-Кухтенкова

Ученики частных школ Австралии и Португалии совершенствуют свой русский язык, обмениваясь открытками и поздравлениями с праздником. О таком способе мотивировать школьников к изучению «великого и могучего» их педагоги Наталья Ермакова и Елена Марочкина договорились в Москве на вручении дипломов лауреатов Международного Пушкинского конкурса русистов — многолетнего проекта «РГ».

В переписку уже вступили 30 ребят от 6 до 12 лет из "Русской школы" Западной Австралии и  португальской ассоциации "Русская волна". "Дети, которые сочиняли и разукрашивали письма, в основном билингвы, — рассказывает преподаватель русского из Португалии Елена Марочкина. — У кого-то один родитель русский, у кого-то — оба. Есть среди моих русских учеников и те, кто ни разу не был в России. Но они осознают себя русскими и учатся читать и писать по-русски".

Педагог уверена, что и португальцам, увлекающимся языком далекой страны, и представителям русской диаспоры очень важно иметь как можно больше друзей, которые говорят по-русски. С австралийцами, по ее мнению, школьников сблизило и то, что те тоже живут очень далеко от России.

В очередной порции писем ребята обменивались поздравлениями с Новым годом и Рождеством. Русский мальчик, который видел Россию только на картинках, поинтересовался у друга по переписке: "Идет ли сейчас в Австралии снег? Такой, как в далекой зимней России?»

Ответ не заставил себя ждать: из Австралии прислали замечательный календарь с местными животными. Австралийцы попросили своих португальских друзей больше писать о традициях их острова Мадейра. Те это сделают с радостью, ведь вскоре в Португалии начнется карнавал.