22.03.2019

Книги по-бургундски

В начале апреля во французском городе Отёне пройдет очередная, 22-я по счету книжная ярмарка. Третий год подряд в ее работе принимают участие российские авторы

книжная ярмарка в Бургундии
книжная ярмарка в Бургундии

Текст: Ольга Кошкина

Фото: из открытых источников и афиша ярмарки

Писатели из России — завсегдатаи книжного салона в Париже, очередной такой салон отшумел буквально на днях. Но вот до Бургундии долетает редкая птица, а между тем, местная книжная ярмарка — La fête du livre à L'Hexagone, — которую муниципалитет Отёна вместе с ассоциацией отёнских читателей проводят каждый год в начале апреля, дает писателям отличную возможность представить свои (переведенные на французский язык) книги широкой провинциальной публике и познакомиться с творчеством коллег из других стран.

С недавних пор партнером ярмарки выступает Франко-Российский культурный комитет (Санкт-Петербург - Бургундия), ассоциация, благодаря усилиям которой на ярмарке в Отёне уже побывали прозаики Игорь Сахновский, Александр Снегирев, Анна Матвеева, художники-карикатуристы и иллюстраторы Евгений Осипов, Юрий Наместников и Валерий Курту.

В 2019 году Россию в Бургундии будут представлять прозаик и публицист Елизавета Александрова-Зорина из Москвы и детский писатель, художник и иллюстратор Николай Воронцов (тот самый «дядя Коля Воронцов», рисунки которого обожают все современные дети) из Санкт-Петербурга. Две книги Воронцова вышли во Франции, в издательстве Macha Publishing.

5—7 апреля в Отёне пройдет целый ряд встреч российских авторов с русскоговорящей публикой и со всеми, кто интересуется современной русской литературой. Например, в здании мэрии города Елизавета Александрова-Зорина будет читать отрывки из книги "La poupée casée" — одной из двух ее книг, изданных во Франции, а также из недавней работы, изданной в 2018 году в России, «Треть жизни мы спим». Читать Елизавета будет на русском.

Николай Воронцов проведет мастер-класс "On dessine le chat Pompon" для детей в субботу 6 апреля в здании «Гексакона», выставочного пространства, получившего имя благодаря своей шестиугольной форме.

Главной темой Fête du livre в Отёне в этом году станет Япония — публике представят новые переводы японских поэтов, фотоальбомы и художественные произведения, вдохновленные загадочной Страной восходящего солнца. Как всегда, много внимания и места уделено исторической литературе (фокус 2019 года — эпоха Наполеона), а также комиксам, которые обожают практически все французы.

Одна из основных задач, которую ставит перед собой Франко-Российский культурный комитет, — это познакомить с современной российской литературой жителей Бургундии, одного из самых интересных регионов Франции, где в равной степени богатые история, культура и природа. В Отёне есть почти всё, чем славится этот регион — кроме, пожалуй, вина. Но не спешите жалеть наших писателей: вино в Отёне, конечно, имеется — в ресторанах и на магазинных полках. Здесь только виноградников нет, поскольку все окрестные поля заняты коровами ценных пород Лимузин и Шароле.

Отён был основан в конце I века до нашей эры, его прежнее название Аугустодонум — город императора. Это был оживленный и густонаселенный центр, где возвели амфитеатр для увеселительных зрелищ, вмещавший около 20 тысяч зрителей. Остатки амфитеатра диаметром 147,8 м можно увидеть и сейчас — в обычное время здесь гуляют все желающие, а в сезон на древней сцене проходят концерты под открытым небом и летний исторический фестиваль.

Кроме того, в Отёне сохранилась уникальная пирамида Пьер-де-Куар — некрополь, датируемый I—II веком нашей эры. Эта 27-метровая каменная пирамида была местом захоронения древних обитателей Бургундии. Кельтский храм Януса рассказывает другую историю — от бывшего святилища уцелели две стены, напоминающие раскрытую книгу: в отверстия на месте бывших дверей проникает солнечный свет, и каждый новый час суток меняет облик живописных развалин до полной неузнаваемости…

Кто знает, может быть, эта «раскрытая книга» и подсказала однажды отёнцам идею устроить в городе книжную ярмарку, на которую сегодня съезжаются все окрестные книголюбы? Кстати, символом Fête du livre считается главная местная достопримечательность — скульптурная Ева работы Жислебертуса, которого Анри Мальро считал «римским Сезанном». Ева нынче пребывает в собрании музея Ролен, а когда-то она украшала местный собор святого Лазаря на пару с Адамом, утерянным в веках.