04.07.2021
Выбор шеф-редактора

После ярмарки. Рюкзак шеф-редактора

Пять книг, приобретенных шеф-редактором на Красной площади для личного употребления – и обозначающих пять разных тенденций современного российского книгоиздания

Текст: Михаил Визель

Фото обложек с cайтов издательств

Сказать, что книжные обозреватели покупают все книги, о которых они пишут, значило бы погрешить против истины и обидеть пиар-отделы издательств. Но все-таки покупают. Во-первых, чтобы не утратить привычку, во-вторых, чтобы поддержать коллег. Ну и в-третьих – обменяв книгу на собственный труд в денежном воплощении, к ней несколько иначе относишься, не правда ли?

Но оглядев по возвращении свои приобретения, я понял, что от себя не уйдешь: они сложились в довольно последовательную картину современного российского книгоиздания.

Юлия Яковлева. «Даль»

СПб., М.: RUGRAM_ Holmes Press, 2021. – 364 с.

Сочинение аудиокниг положительно становится такой же «отраслью промышленности» русских писателей, как и телесценаристика. Менее хлебной, но куда более прозрачной. Телесериалы – артельный труд, где сценарист выступает отнюдь не в роли артельщика, а скорее оказывается на положении всеобщего мальчика (даже если он взрослая дама). В аудиокниге же он главный. И к тому же ее, аудиокнигу, в отличие от сценария, который дописывается-переписывается десятком рук, можно сразу представить в виде книги традиционной, бумажной.

Именно это проделала опытная жанровая сочинительница Юлия Яковлева, автор(ка) снискавшей международное признание яркой притчи о сталинизме «Дети ворона» и хитроумных ретродетективов о ленинградском угрозыске 1930-х. На сей раз по заказу Storytel она сочинила очередную, после Владимира Сорокина, вариацию на тему народной песни «Доктор едет-едет сквозь метель и вьюгу…». Только забирает еще круче, чем мэтр постмодернизма: ее «доктор» – не кто иной, как Владимир Иванович Даль, на момент повествования – студент-медик Дерптского университета, которому очень нужно попасть в Петербург. И, разумеется, прежде чем он туда попадет, ему придется пережить десять (по числу глав-серий) неприятных встреч – то ли с нечистой силой, то ли с лихими людьми в трудных обстоятельствах. Из которых он, разумеется, вооруженный своим медицинским саквояжем и немецкой учёностью, всякий раз выпутывается с честью для себя и с пользой для окружающих.

Форма определяет содержание: Яковлева пишет лапидарно, короткими энергичными фразами, не исключающими, впрочем, резких метафор и неожиданных сравнений (распахнутых в любви белых женских ног – крыльям ангела). Каждая новелла стремительно начинается и внятно заканчивается. Фамилия Holmes, вынесенная в название импринта, обязывает. Но, впрочем, еще не гарантирует.

Евгений Яблоков. «Москва Булгакова»

М.: Кучково поле, 2020. – 368 с.

Булгаков до сих пор не отпускает читателей; об этом свидетельствуют не только постоянные переиздания его произведений и непрекращающиеся попытки их экранизации, но и выходящие биографии, cводы булгаковских документов и т.д. Очередной такой том подготовил историк-москвовед. И это неудивительно: киевлянин Булгаков не просто прикипел к Москве, как тысячи «понаехавших», но воспел ее как мало кому удавалось, став настоящим genius loci.

В этой убористо напечатанной книге подробно рассматривается весь жизненный путь москвича Булгакова – от приезда 30-летнего Михаила, уже успевшего побывать и сельским врачом, и, называя вещи своими именами, белогвардейцем, в 1921 году в столицу, только-только начинающую поворот к нэпу, дающему надежду на нормальную (с точки зрения консерватора Булгакова) жизнь, через театральные триумфы и высочайшую опалу, переходящую в травлю, до его упокоения в 1940 году на Новодевичьем кладбище. Разумеется, приводятся к месту цитаты из известных и очень малоизвестных произведений. И, главное, книга щедро проиллюстрирована фотографиями столетней давности, так что читатели сами могут увидеть, какая она – Москва Булгакова.

Паскаль Брюкнер. «Недолговечная вечность»

Пер. с фр. Полины Дроздовой

СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021. – 312 с.

XX век, среди прочего, подарил нам еще один неведомый ранее феномен: молодую старость. В 50, 55, 60 лет совершенно не обязательно становиться почтенным патриархом или заботливой бабушкой. Если вам по-прежнему хочется ходить на рок-концерты или впервые переступить порог балетного класса, образовать новую семью или освоить новую профессию – вам лишь позавидуют. Разумеется, это связано в первую очередь с успехами медицины, но материальное, как водится, потянуло за собой и ментальное.

Подзаголовок книги известного романиста и эссеиста – «Философия долголетия» – благоразумно убран с обложки. Он только дезориентировал бы читателя, впихивая эту книгу в шеренгу пособий по саморазвитию и самоизлечению. Между тем Брюкнер вовсе не дает советы в стиле «пять шагов к активному долголетию». Книга вышла в 2019 году – после того, как автору сравнялось 70. И он оглядывается на свою жизнь – жизнь состоятельного интеллектуала, чья молодость пришлась на 60-е, защитившего под руководством Ролана Барта диссертацию о сексуальной эмансипации в утопической мысли Шарля Фурье (!) и всю жизнь преподававшего в элитном университете. Брюкнер продолжает традицию блестящей и раскрепощенной французской эссеистики.

Вот названия некоторых глав: «Ты совсем не изменился!»; «Искусство быть не только дедом»; «Прощание старых супругов»; «Престарелые юнцы и юные старики».

Мишель де Монтень: «Путевой дневник. Путешествие Мишеля де Монтеня в Германию и Италию»

Пер. с фр. Леонида Ефимова

СПб.: Лимбус-пресс, 2020. – 464 с.

Монтень отправился в путешествие по указанным в заголовке странам в сентябре 1580 года и вернулся домой в ноябре 1581-го: своего рода grand tour, только предпринятый зрелым 47-летним человеком, прославившимся уже как автор «Опытов». Поразительно, что рукопись, путевой дневник, заполненный рукой как самого Монтеня (по-французски и по-итальянски), так и его секретаря, была погребена в сундуке его фамильного замка и впервые опубликована лишь в 1778 году. А это издание – первое русское.

И неудивительно, что взялось за него петербургское издательство. У петербургского поэта Александра Кушнера было стихотворение «Монтень». Которое, впрочем, не о самом философе, а о материальном мире, его окружавшем. И о тех, кто этот мир создавал – брадобрее, портном, кружевнице.

  • Едва Монтень раскроет рот,
  • Чтоб рассказать о чести,
  • Как вся компания пойдет
  • Болтать с Монтенем вместе.

Эта книга тоже воссоздает в мелочах материальный мир Германии и Италии конца XVI века. Причем увиденный глазами незаурядного, но отстраненного наблюдателя. Есть на что взглянуть.

Таша Соколова. «COVID-19: Дневник волонтерки»

М.: ОГИ, 2020. – 192 с.

Этой книге, казалось бы, совершенно не место в этой подборке. Во-первых, я ее всё-таки не купил, а получил от редактора со словами: «Она только что получила “Лицей”!» Что и оказалось для меня решающим аргументом – и это отрадная тенденция: новые книги и авторы вводятся в медийное поле не через скандал, а через молодёжную премию.

Во-вторых, именно в качестве лауреата «Лицея» Ташу только что проинтервьюировал мой коллега Андрей Мягков – к чьему материалу я вас охотно и отправляю. Но заранее предуведомляю, что в интервью, разумеется, заходит речь об «автофикшене» – новейшей литературной мeтòде, становящейся чуть ли не главной при описании жгучей современности. Только за зиму 2020/2021 мы получили «Человека в бандане» Александра Беляева, «Плейлист волонтера» Мршавко Штапича и, что ближе всего «Мой телефон 03» Марии Ким – тоже молодая девушка, тоже медицина, тоже ковидный год.

Как далеко зайдет эта тенденция? С интересом ждем предстоящего сезона.