Текст: Валентина Зотикова/РГ
В Мордовском книжном издательстве готовится к выходу первый сборник "Сказки Пушкина" на эрзянском языке. Перевод произведений русского классика выполнил еще в 30-х годах прошлого века поэт Илья Кривошеев. Однако книга тогда не увидела свет - автор попал в жернова сталинских репрессий. В июле исполнилось 125 лет со дня рождения литератора. За легкость стиха современники называли его "мордовский Пушкин". А семейное предание гласит, что родовую фамилию прадеду Кривошеева когда-то дал... сам Александр Сергеевич. О неизвестных подробностях биографии основоположника эрзянской национальной поэзии "РГ" рассказали его дочь и внучка - Ольга и Анжелика Горбуновы.
Судьбе было угодно причудливо связать их имена. От мордовского райцентра Ичалки, где похоронен Илья Петрович Кривошеев, до пушкинской усадьбы в Большом Болдино - немногим более 30 километров по прямой. Приезжая в родовое поместье, Пушкин посещал эти места - гостил у помещиков Кротковых в соседнем селе Кемля, а в здешнем храме когда-то отпевали его племянника Анатолия Львовича.
- Сто лет спустя творчество русского классика стало путеводной звездой для моего дедушки Ильи Петровича, хотя родился он вдалеке отсюда, - поделилась Анжелика Горбунова, член Союза писателей РФ. - Корни нашей семьи - с хутора Маяк Саратовской губернии. Сейчас это Лопатинский район Пензенской области.
Как вспоминал в автобиографии сам поэт, при Екатерине II многие местные крестьяне служили ямщиками. Ямщиком был и его прадед Иосиф Стесин: "По преданию, Иосиф еще в юности своей возил Пушкина, когда тот в 1833 году проезжал через наш край, собирая материалы о Пугачевском восстании. Рассказывали, что Иосиф пел Пушкину русские ямщицкие и мордовские народные песни, что Александр Сергеевич был тронут и отблагодарил удалого общительного ямщика пятирублевой ассигнацией, а еще подарил ему на память небольшой свой портрет".
- У Иосифа из-за травмы была искривлена шея, и Пушкин окрестил его Кривошеевым. Это прозвище стало фамилией, - говорит собеседница. - Иосиф всю жизнь помнил "забавного барина": его портрет с надписью "Удалой ты ямщик молодец", сделанной рукой классика, висел в избе на самом видном месте. К сожалению, позднее он сгорел во время пожара, уничтожившего весь хутор дотла.
О портрете курчавого незнакомца вспоминала и мать Ильи Петровича - знаменитая мордовская сказительница Ефимия Кривошеева, урожденная Адамова. Это первое, что поразило ее во время посещения дома своего будущего мужа. Неграмотная крестьянка внесла свой вклад в копилку народной поэзии - слагала песни, сказы, плачи. Искусству плача ее научила сама жизнь: из одиннадцати детей, родившихся у Ефимии, семеро умерли от голода и болезней. Младший, Илья, повзрослев, стал записывать произведения своей матери. Именно благодаря ему они позднее увидели свет.
Ефимия Петровна сделала все, чтобы сын получил образование. В 1917 году Илья окончил Казанскую учительскую семинарию и был призван в армию. В начале октября в звании прапорщика его направили в пехотный полк, базировавшийся в Самаре. Погоны Кривошееву довелось носить всего 25 дней, а потом в стране грянула революция. Но сделанное тогда фото в форме царской армии позднее сыграет роковую роль в его судьбе.
Наказ Горького
Стихи Илья начал писать еще в семинарии. В них ощущалось влияние любимых поэтов - Пушкина, Лермонтова, Кольцова, Некрасова. Впервые его стихотворение на эрзянском языке опубликовала в 1923 году саратовская газета "Якстере сокиця" ("Красный пахарь" в переводе с мордовского. - Прим. ред.). В то время Кривошеев поступил на педфак Саратовского госуниверситета. Окрыленный успехом, молодой поэт берет себе псевдоним Илька Морыця (Илья Певец). Окончательно свой выбор в пользу поэзии он сделал, попав на выступление Маяковского. В своих мемуарах Кривошеев вспоминал, что после концерта ему хотелось кричать на всех перекрестках Саратова: "Идите видеть и слушать Маяковского!".
- В 1929-м началась работа по созданию Мордовской автономной республики, и в Саранск стали собирать представителей национальной интеллигенции со всей страны, - рассказала дочь поэта Ольга Ильинична. - Пригласили и папу - преподавать на рабфак. Он с радостью согласился. Его направили на I Всероссийский съезд крестьянских писателей. А пять лет спустя, подписывая ему билет члена Союза писателей СССР, Горький дал наказ привлекать в литературу творческую молодежь из бедноты. Папа эту задачу выполнил: многие национальные литераторы считают его своим учителем. Он разработал теорию мордовского стихосложения и нормы литературного языка.
К тому времени молодой поэт обзавелся семьей и детьми. Свою жену - юную красавицу Анну - Илья встретил в санатории в Миргороде.
- Папа пригласил ее на танец, потом они долго беседовали... А наутро он предложил ей руку и сердце. Разница в возрасте у них была 13 лет - как у Пушкина с Натали, - говорит Ольга Ильинична.
Именно в те счастливые годы Кривошеев и начал переводить произведения любимого поэта на эрзянский. Все рухнуло в одночасье: в 1934-м его арестовали - по доносу соседки, увидевшей то самое юношеское фото с золотыми погонами...
- Илье Петровичу инкриминировалась 58-я "политическая" статья: в НКВД заявили, что он финский шпион. Его и других представителей мордовской интеллигенции обвинили в планах... расчленить СССР, чтобы включить Мордовию в состав Финляндии, - вздыхает Анжелика Горбунова. - Излюбленная пытка палачей, пытавшихся вырвать у него признание, называлась "крест". Заключенного ставили в центр камеры, в разведенных руках - бутылки с песком. Как только руки опускались - град побоев... Вынести все это и не сломаться в тюрьме ему помогла молитва. Моему деду очень повезло: он вернулся живым спустя почти два года. Обвинения были сняты из-за недоказанности улик.
Письмо Бахтина
После освобождения Илью Петровича направили в Ичалки преподавать в местном педучилище. Но к бывшему арестанту по-прежнему относились с подозрением. Поэтому законченный им к тому времени перевод "Сказок Пушкина" в издательстве отвергли.
- И это несмотря на то, что маститый ученый Федор Советкин из Наркомата просвещения СССР дал очень высокую оценку работе отца, - вспоминает Ольга Ильинична. - Кроме того, семье долгое время просто негде было жить: с 1945 по 1960 год мы сменили 22 квартиры. И везде над рабочим столом папы висел портрет Пушкина. Он был для нас как талисман. Наше съемное жилье тех времен - обычные сельские дома, крытые соломой. Однажды к папе приехал ныне всемирно известный профессор Михаил Бахтин, тогда - преподаватель Мордовского госуниверситета. Он поразился, увидев, в каких условиях мы живем. Ночевал философ у нас на печке. Помню, как мы помогали ему туда забираться - у гостя не было одной ноги, он ходил на костылях. Мама родилась в Кустанае, а Бахтин отбывал срок в тех краях. Они проговорили всю ночь. А утром, прощаясь, Михаил Михайлович сказал отцу: "Илья Петрович, у вас два недостатка - необычайная доброта и необычайная скромность. Уж на что я живу в стесненных условиях, но вы... Не обращались в правительство по жилищному вопросу?" - "Много раз обращался, все обещают..." Бахтин написал письмо председателю правления Союза писателей РСФСР Леониду Соболеву.
После звонка из Москвы дело сдвинулось с мертвой точки. В Ичалках началось наконец строительство дома для семьи литератора и педагога.
- Фундамент залили - и стройка встала: денег нет, - делится Ольга Ильинична. - А у папы тогда как раз вышли два сборника стихов. В райкоме ему предложили оплатить из гонораров часть расходов, пообещав, что потом деньги ему вернут. Он так и сделал. Папа привык доверять людям и никаких расписок не брал. Построили нам обычный деревенский домик. После заселения отец пошел в райком за возвратом долга. Но того руководителя, с которым он говорил, уже перевели в другое место. А новое начальство лишь развело руками: "Ничего не знаем". Тогда я впервые увидела на глазах отца слезы... И все же этот дом стал для нашей семьи счастливым. Кто только не бывал там! Рядом находился местный ДК, и все артисты, приезжавшие в райцентр, - оперные певцы Илларион Яушев, Раиса Беспалова, композитор Леонид Воинов и другие - шли после концерта не в гостиницу, а к нам. Повзрослев, дети разлетелись, а мама, оставшись одна после смерти папы, переехала в квартиру в Кемле. Сейчас в том доме живут другие люди, не имеющие отношения к нашей семье. О поэте напоминает мемориальная табличка на фасаде и указатель на заборе: "улица Кривошеева". Конечно, хотелось бы, чтобы в райцентре появился музей отца. Возможно, когда-нибудь эти мечты станут явью. Ведь дождались же своего часа переводы пушкинских сказок...
Раиса Акашкина, директор Мордовского книжного издательства:
- - Уникальное издание "Сказки Пушкина" на эрзянском языке готовится к печати. Сейчас идет работа над красочными иллюстрациями к произведениям. Книга увидит свет в следующем году.