Текст и фото: Александр Соловьев
Литературные анекдоты имеют богатую традицию. Можно вспомнить хотя бы автомистификации Ивана Крылова, последовательно создававшего себе репутацию страшного обжоры, которого чревоугодие в итоге привело к тому, что он обмочился на высочайшем приеме. Можно вспомнить и знаменитое остроумие Федора Тютчева - хотя бы "Пойду убью Жуковского".
Но, конечно, самые известные литературные анекдоты - это Хармс: уничтожающее издевательство над классикой как иерархией, общим местом, пустым звуком. Вспоминается, что в постановке Максима Диденко "Хармс. Мыр" эти тексты пропевает китайка - действительно, Пушкин этими анекдотами как бы остраняется.
Уже в позднесоветское время двое неофициальных художников - Владимир Пятницкий и Наталия Доброхотва-Майкова продолжили традицию своим сборником анекдотов - "Веселые ребята". Однако обаяние Хармса сыграло с их работой злую шутку - долгие годы (и, в общем, до сих пор) авторство приписывалось Хармсу.
Софья Богдасарова, до этого занимавшаяся прежде всего популяризацией истории искусства, проделала невероятно важную работу. Она не только поместила в книгу факсимильное воспроизведение рукописного блокнота с "Веселыми ребятами", для восприятия которых графика и рисунки Пятницкого важны не меньше, чем текст, но и дополнила его полной историей создания и издания текста, пути "Веселых ребят" к читателю - прежде всего через самиздат - и филологическими статьями о поэтике и истории литературного анекдота как жанра. Издание это, конечно, станет образцовым, и, будем надеяться, его успех спровоцирует появление в печатном виде и других шедевров неофициальной культуры - столь же отлично подготовленных.
https://youtu.be/EXVEf9NAjoU