САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Одна из ведущих литературных премий мира ждет авторов из России

Общий призовой фонд награды составляет 1,9 миллиона долларов

Книжная премия шейха Заида ежегодно с 2006 года присуждается выдающимся писателям, исследователям, издателям, а также молодым авторам, чьи литературные труды и переводы в области гуманитарных наук обогащают современную культурную и общественную жизнь.

Премия — независимая инициатива, действующая под управлением Департамента культуры и туризма Абу-Даби. Названа в честь президента-основателя Объединённых Арабских Эмиратов шейха Заида бин Султана Аль Нахайяна.

— Мы рады пригласить российских писателей и учёных к участию в новом сезоне Премии шейха Заида. Для удобства потенциальных участников сайт премии уже переведён на русский язык. https://www.zayedaward.ae/ru/ Ваша страна обладает невероятно богатым литературным наследием, и мы надеемся найти современных российских авторов, которые окажут существенное влияние на глобальное понимание арабской культуры, — говорит генеральный секретарь премии д-р Али бин Тамим.

В 2021 году книги на русском языке могут быть выдвинуты в двух номинациях — «Арабская культура» и «Перевод». Для выдвижения текста необходимо заполнить заявку на официальном сайте премии. Прием работ в новом сезоне откроется в мае.

Денежная составляющая в каждой номинации — 200 тысяч долларов.

В номинации «Арабская культура» принимаются посвященные арабской цивилизации и культуре романы, рассказы, стихи, книги по гуманитарным наукам, изобразительному искусству, а также исторические произведения, опубликованные в течение предшествующих пяти лет и не выдвигавшиеся на соискание крупных премий.

В номинации «Перевод» принимаются книжные издания, опубликованные в течение предшествующих двух лет и не выдвигавшиеся на соискание крупных премий. Перевод должен быть выполнен с арабского на русский или с русского на арабский.

Вместе с автором или переводчиком может быть также награжден и художник номинированной книги.

Кроме того, представитель России может быть выдвинут в номинации «Культурная персона года». Эта награда присуждается выдающимся людям и организациям, внесшим вклад в развитие арабской культуры, воплощающим в своей работе терпимость, способствующим мирному сосуществованию разных народов.

В остальных номинациях премии шейха Заида — «Литература», «Вклад в развитие наций», «Детская литература», «Издательское дело и технологии», «Литературная и художественная критика», «Молодой автор» — могут участвовать книги, написанные на арабском языке, гражданство и место жительства соискателя значения не имеют.

— У России давние и особые связи с арабским миром, — говорит лауреат премии «Большая книга» Шамиль Идиатуллин. — Весьма заметные народы и регионы нашей страны больше тысячелетия поддерживали братские отношения с мусульманским миром и были его частью. Многие классики русской литературы творили под влиянием Священного Корана и арабских сказаний. В последние годы эти связи стали менее тесными. Я очень рад приветствовать Книжную премию шейха Заида. Уверен, что она поможет вывести наши культурные и творческие отношения на тот высочайший уровень, которого они достойны.

В 2022 году Россия станет почетным гостем Международной книжной ярмарки в Абу-Даби.