Текст: Марина Королева, председатель жюри Пушкинского конкурса «РГ», профессор ВШЭ
КЭМП
Возможно, не отследила. Но давно ли "летний лагерь" у нас стал "летним кэмпом"?
Мотивы понятны. В "летний лагерь" подросток то ли пойдет, то ли нет, а вот в "летний кэмп" - вполне. Кэмп - это круто💪! Слово "лагерь" отсылает нас то к пионерским лагерям, то к военным лагерям, то к лагерям заключенных. И в обоих случаях "лагерь" - это то, что за оградой или даже за колючей проволокой, это дисциплина и "ходить строем". В "кэмпе" ничего этого нет - по крайней мере, для русского уха.
В общем, пока мне это кажется классическим маркетинговым ходом: у кого-то "летние лагеря", а у нас вот будет "летний кэмп", и это вам не лагерь, это лучше!.. Думаю, сработает.
Кстати, у нас давно есть "кемпинг". И пишется "кемпинг", а не "кэмпинг". Так что, может быть, "кемп"?
Интересно, приживется ли😎.
- Источники: "Бюро Марины Королёвой"
- Телеграм-канал "Чисто по-русски"
- Слушайте ежедневный подкаст "Чисто по-русски с Мариной Королёвой"