САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Умер поэт Алексей Цветков

Ему было 75 лет

Фото: wikipedia.org
Фото: wikipedia.org

Текст: ГодЛитературы.РФ

В Израиле 12 мая в возрасте 75 лет умер поэт и эссеист Алексей Цветков. О смерти Цветкова сообщил в своей социальной сети поэт Бахыт Кенжеев. «Скорбная новость. Только что в израильской больнице скончался Алексей Петрович Цветков, любимый мой друг и великий поэт. Да будет ему земля пухом. Вечная память», — написал он.

Алексей Цветков родился 2 февраля 1947 года в городе Станислав УССР (ныне — Ивано-Франковск). Вырос в Запорожье. Учился на химическом факультете Одесского университета, затем обучался на историческом факультете (1965-1968) и факультете журналистики МГУ (1971-1974). Принимал участие в поэтической группе «Московское время» вместе с Бахытом Кенжеевым, Сергеем Гандлевским, Александром Сопровским.

В 1975 году был арестован и выслан из Москвы, и в том же году эмигрировал в США. Редактировал газету «Русская жизнь» в Сан-Франциско. В 1983 году в Мичиганском университете получил учёную степень доктора философии. Преподавал русскую литературу в Дикинсоновском колледже. С 1989 года работал в Мюнхене и в Праге на радио «Свобода» (в России внесена в реестр иностранных СМИ, выполняющих функции "иностранных агентов") редактором и ведущим программ. С 2007 года жил в Вашингтоне, в начале 2009 года переехал в Нью-Йорк. В 2018 году репатриировался в Израиль и жил в Бат-Яме.

Перевёл трагедию «Гамлет» Шекспира. Автор многих книг, лауреат премии Андрея Белого (2007) и «Русской Премии» (2011).

  • * * *
  • Серый коршун планировал к лесу.
  • Моросило, хлебам не во зло.
  • Не везло в этот раз Ахиллесу,
  • Совершенно ему не везло,
  • И копьё, как свихнувшийся дятел,
  • Избегало искомых пустот.
  • То ли силу былую утратил,
  • То ли Гектор попался не тот.
  • Не везло Ахиллесу – и точка.
  • Чёрной радуги мокли столпы.
  • И Терсит, эта винная бочка,
  • Ухмылялся ему из толпы.
  • Тишина над судами летела,
  • Размывала печаль берега.
  • Всё вернее усталого тела
  • Достигали удары врага.
  • Как по липкому прелому тесту
  • Расползались удары меча.
  • Эта битва текла не по тексту,
  • Вдохновенный гекзаметр топча.
  • И печаль переполнила меру,
  • И по грудь клокотала тоска.
  • Агамемнон молился Гомеру,
  • Илиаде молились войска.
  • Я растягивать притчу не стану,
  • Исходя вдохновенной слюной.
  • В это утро к ахейскому стану
  • Вдохновенье стояло стеной.
  • Всё едино – ни Спарты, ни Трои,
  • Раскололи кифару и плуг.
  • Мы одни среди пролитой крови,
  • Мы одни – посмотрите вокруг.