САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Антоновские яблоки и персидские миниатюры

На 11-й яблочно-книжный фестиваль в Коломну приехали десятки русских писателей - и одна иранская художница, с которой мы поговорили

Текст и фото: Михаил Визель

В субботу 2 сентября в центре Коломны прошел очередной, 11-й по счету "яблочно-книжный фестиваль". Его тема на этот раз была заявлена как "Дом, который...", а центральным событием стало открытие очередного исторического музея Коломны - "Дома Сурановых", в котором воспроизведена и в интерактивной форме представляется жизнь купеческой семьи 1890 года.

За 10 часов работы фестиваля на 15 площадках прошло свыше восьмидесяти событий с участием ведущих российских писателей, издателей, литературных деятелей, включая первое представление сборника Редакции Елены Шубиной "Без очереди", посвященного советскому быту, лекцию Алексея Варламова "Дом моих снов" о Пришвине и концерт-спектакль Сергея Старостина и Татьяны Бондаренко "Пинежский Пушкин" по сказам Бориса Шергина.

Не менее разнообразна оказалась программа гастрономического павильона, включая проекты "Разумные продукты" и "Мячковский лук".

Самым неожиданным участником программы оказалась художница Махбубе Хосрави Хафтари, победительница конкурса иллюстраторов детских книг (Иран, 2020), обладательница второго приза международного конкурса «Искусство и дизайн» флорентийской арт-школы Академия Риачи (2019). Она приехала в Коломну из иранского Шираза на два месяца (июль - сентябрь) в резиденцию "Арт-коммуналка", чтобы работать над детской иллюстрированной книгой про проказливого гуля (мелкого беса), решившего совершить путешествие по Земле - и проведшая в ходе фестиваля мастер-класс по масляной акварели.

По его окончании мы задали г-же Хафтари несколько вопросов.

Откуда вы, где учились?

М.Х. Хафтари: Я родом из Шираза, я преподаватель, а также иллюстратор.

Откуда вы узнали о коломенской резиденции "Арт-Коммуналка"? Почему решили сюда приехать?

М.Х. Хафтари: Я периодически ищу разные конкурсы - вот и узнала. Я уже была в России, мне очень здесь понравилось - вот я и решила вернуться.

Вы приехали работать над книгой. Отразятся ли в ней люди и природа Коломны, так отличные от того, к чему вы привыкли дома?

М.Х. Хафтари: Да, разумеется! Сейчас я начала работу еще над одной книгой - о тутовом шелкопряде, который путешествует из Ирана в Россию, непосредственно в Коломну. И, конечно же, в ней будут представлены коломенские пейзажи и мотивы.

А у вас уже есть касательно этой книги какие-то договоренности с издателями - в Иране, или, может быть, здесь, в России?

М.Х. Хафтари: Нет, такого издателя пока нет, я в поиске.

С кем из ваших коллег - иранских писателей и художников книги, вы бы посоветовали ознакомиться в первую очередь?

Одна из работ Хафтари, выполненная в ходе одного из мастер-классов с коломенскими детьми

М.Х. Хафтари: Мне очень нравятся работы Хечмана Эрахими-заде, писателя и иллюстратора, он был мим учителем.

Мне со стороны бросается в глаза сходство ваших работ с персидской миниатюрой. А кого вы считаете своими учителями и предшественниками?

М.Х. Хафтари: Если говорить о тех, кто повлиял на мою работу - я очень люблю древнюю персидскую литературу, я обращаюсь к различным эпохам и черпаю из них вдохновение.

М.Х. Хафтари и переводчица Елена Рыбина (слева)