Текст: Елена Кухтенкова/РГ
Лингвисты Гаванского университета и вуза «Камило Сьенфуэгос» в Матансасе совместно с российскими специалистами Глазовского инженерно-педагогического университета имени Владимира Короленко работают над новыми учебниками по русскому как иностранному для тех, кто изучает русский язык в Латинской Америке.
Возможности разработки специальных учебно-методических комплексов и сотрудничество в сфере образования России и Кубы обсудили в Москве на заседании межведомственной рабочей группы Минпросвещения России и минобразования Кубы.
По мнению специалистов, пособия, по которым сейчас обучаются студенты в Центрах открытого образования Глазовского университета на Кубе, в Венесуэле и Никарагуа, разработаны для всех иностранных граждан без учета лингвистических и культурных особенностей испаноязычных студентов. А новые учебники будут адаптированными. В частности, там учтут отличительные свойства родного языка, культурные и национальные особенности студентов, чтобы они могли осваивать русский язык более эффективно.
В планах разработать учебно-методическое пособие по русскому языку и для кубинских школьников. Подобная инициатива стала результатом договоренности сторон о включении русского языка как иностранного в образовательные программы кубинских школ.
Россия и Куба заинтересованы в сотрудничестве, в том числе в запуске новых Центров открытого образования на русском языке в Гаване, Матанасасе, Варадеро, Ольгине и Сантьяго-де-Куба. До 1 мая кубинская сторона направит в министерство образования список организаций, на базе которых могут появиться образовательные пространства. Запуском новых Центров открытого образования займутся специалисты проектного офиса Глазовского университета. На данный момент команда вуза запустила в стране уже три Центра открытого образования, а в перспективе – увеличить их количество до шести.
«Для нас очевидна заинтересованность коллег в сотрудничестве по развитию сферы изучения русского языка в Республике Куба. Новый комплект учебников, где учитываются национальные особенности, отмечены традиции и культура страны – эффективный инструмент для изучения русского языка. Ведь понятнее всего погружение в новую языковую среду происходит через культуру, знакомые ситуации и наглядные примеры», — отметил директор проектного офиса Глазовского инженерно-педагогического университета имени Владимира Короленко Арсений Парфёнов.
Кроме того, Глазовский университет организует дистанционные курсы повышения квалификации для кубинских коллег, а кубинская сторона рассмотрит возможность поступления абитуриентов Республики в Глазовский педагогический университет по квоте на образование иностранных граждан, которую установили в Правительстве РФ.
Также участники заседания договорились рассмотреть возможность запустить в Республике проект «Сила ума», который направлен на популяризацию физико-математического образования на русском языке.