ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Лауреатом Международной Букеровской премии стала тайваньская писательница

Впервые награда присуждена за книгу, переведенную с китайского (мандаринского) языка

Источник: And Other Stories
Источник: And Other Stories

Текст: ГодЛитературы.РФ

За роман «Путевые заметки о Тайване» (Taiwan Travelogue) лауреатом Международной Букеровской премии (The International Booker Prize 2026), присуждаемой в области литературы на английском языке, стала тайваньская писательница Ян Шуан-цзы. Об этом объявил на торжественной церемонии в Лондоне председатель жюри, британский писатель Макс Портер.

Ян Шуан‑цзы, автор прозы, эссе, манги и сценариев для видеоигр, в своем романе «Путевые заметки о Тайване» стилизует повествование под записки японской писательницы, отправившейся в гастрономическое путешествие по Тайваню в период японской оккупации 1930‑х годов. В центре сюжета — непростые отношения вымышленной писательницы с сопровождающей ее переводчицей.

Ян Шуан‑цзы ранее отмечала, что стремилась «распутать сложные обстоятельства» колониального периода, а работа над темами путешествий и еды «изменила ее жизнь двумя очевидными способами: сбережения уменьшились, а вес увеличился».

Председатель жюри, британская писательница Наташа Браун, назвала роман «завораживающим, тонко ироничным» произведением, а перевод тайваньско‑американской переводчицы Линь Кинг жюри отметило как «дополнительный смысловой слой, раскрывающий нюансы межъязыковой коммуникации». Это первая книга, переведенная с китайского (мандаринского) языка, удостоенная награды. В 2025 году отбор производился из 154 работ.

В состав жюри также вошли профессор Оксфордского университета Маркус дю Сотой, переводчица Софи Хьюз, писатель и редактор Lolwe Трой Оньянго и колумнист Ниланджана С. Рой.

Обладатель премии получает вознаграждение в размере 50 тысяч фунтов. По существующим правилам Ян Шуан-цзы разделит денежный приз с переводчиком книги на английский язык.

К слову

Книга «Путевые заметки о Тайване» вышла в издательстве из Шеффилда And Other Stories.

Издательство получает Международную Букеровскую премию второй год подряд. В 2025 году лауреатом стала книга «Сердце-лампа» индийской писательницы Бану Муштак в переводе Дипы Бхасти.