САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Пластические диалоги Исоль

«Исоль презентует русское издание El Meniño» — так аннотирована в программе ярмарки лекция аргентинской художницы «Иллюстратор как автор». Не знаешь, кто она такая, — так и не поймешь, о чем речь

Нонфикшн-новости-Исоль-Марисоль-Мисента
Нонфикшн-новости-Исоль-Марисоль-Мисента

Текст и фото: Ксения Молдавская

На самом деле Исоль (Марисоль Мисента) — лауреат Премии памяти Астрид Линдгрен 2013 года. Она занимается тем, что принято называть книгой художника: сама рисует иллюстрации и сама же сочиняет к ним текст. Буковок в ее книгах, как и во всех изданиях такого плана, мало, картинок много, причем картинки вполне условные, шаржевые, не обремененные излишними деталями. Подобных рисунков, где основное внимание уделяется экспрессии, а не академизму, множество на обоих полушариях. Нынче так модно.

В общем, на лекцию аргентинской художницы (а она еще и поп-певица, подсказывает Википедия), организованную при поддержке Института Сервантеса, стоило сходить хотя бы затем, чтобы понять: за что? За что ей дали крупнейшую премию в области детской книги?

Самое удивительное в этой истории, что ответ на вопрос нашелся. Исоль, как выяснилось, великолепно умеет сочинять и рассказывать истории. При этом она старается, чтоб


слова и изображения в ее книгах вступали в пластический диалог: содержание часто диктует манеру и технику. В той самой El Meniñо, выпущенной по-русски издательством «Ай», речь идет об изучении младенцем себя, а начинающей матери — младенца.


Нонфикшн-новости-Исоль-Марисоль-Мисента2

Они будто учатся, говорит Исоль, и потому рисунки такие, словно художник тоже учится. А в других книгах — другое.

Дальше пошли слайды, из которых стало ясно, что, как это обычно бывает, мы получили едва ли не самую скучную книжку художницы. Книгу из тех, что созданы как бы для детей, а на самом деле — родителям во утешение. А вот чего мы не получили пока — это Ночной книги о снах (Nocturno), где каждый разворот нарисован фосфоресцирующими красками и в темноте выглядит совершенно иначе, чем при свете. Не получили мы истории принцессы Гризельды, при виде которой все мужчины теряли голову. «Есть такие выражения, которые очень хочется понять и нарисовать буквально», - говорит Исоль, демонстрируя картинку, где головы валяются на дороге, а безголовые кавалеры в восхищении замерли вдоль обочины. Много чего интересненького не получили, короче. Но вот представление, за что же остроумная аргентинка получила свою награду, получили вполне.

Нонфикшн-новости-Исоль-Марисоль-Мисента2

Ссылки по теме:

Ксения Молдавская. О православной литературе с большой буквы «Л» - 26.03.2017

Ксения Молдавская. Портреты художников книги - 24.03.2017

Ксения Молдавская. Туве Янссон без муми-троллей - 10.03.2017