Текст: Елена Кухтенкова/РГ
Коллаж: ГодЛитературы.РФ
В честь кого наши прадедушки называли своих первенцев Виленами, Карленами, Дамирами, Марленами, Побисками и Эрленами, можно узнать на выставке
«1917. Революция в языке» в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина,
которая организована при поддержке Фонда «История Отечества». Революция, столетие которой мы отмечаем в этом году, закрутила в своем вихре не только все классы и сословия Российской империи, но и ее язык.
За первые годы советской власти, если верить словарю Ушакова, в русском языке появилось примерно 1800 новых слов и значений.
Вряд ли бы Пушкин, которого считают основоположником современного русского языка, понял до деталей разговор между стахановцем и ударником о ликбезе. А уж если бы пришлось расшифровывать аббревиатуры типа ГПУ, ВСНХ и ОСОАВИАХИМ, и вовсе схватился бы за голову.
Непривычным бы Александру Сергеевичу показалось и обращение где-нибудь на прогулке в Летнем саду: «Гражданин Пушкин». Уж слишком пафосно для такого места. «Сударь» - куда привычнее.
Революция укоротила и алфавит, исключив из него яти, фиты и и-десятеричные.
Причем сделала это официально, специальным декретом Совета Народных Комиссаров от 10 октября 1918 года «О введении новой орфографии». Об этих и других секретах революционной лингвистики расскажет экспозиция в Институте Пушкина, у которой есть и виртуальный вариант на портале «Образование на русском»: 1917.pushkininstitute.ru