САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Русско-английские поговорки Григория Кружкова

Известный переводчик собрал 33 пары английских и русских пословиц, отражающих, перекликающихся, а порой и дополняющих друг друга

Григорий Кружков «За двумя зайцами» Художник: Любаев Сергей Издательство «Нигма», 2017 г.
Григорий Кружков «За двумя зайцами» Художник: Любаев Сергей Издательство «Нигма», 2017 г.

Текст: ГодЛитературы.РФ

Обложка и развороты предоставлены издательством "Нигма", 2017

Григорий Кружков «За двумя зайцами»

Художник: Сергей Любаев

Издательство «Нигма», 2017 г.

Григорий Кружков «За двумя зайцами»  Художник: Любаев Сергей Издательство «Нигма», 2017 г.

Поговорки переводить невозможно. Потому что не нужно: в каждом языке есть свой набор изречений, выражающих повседневную мудрость. Потому что мудрость эта, в целом, у всех людей одинакова. Но это "в

целом". А в частностях, как всегда, таится множество нюансов. Которые и раскрывает в подобранных парах и в прилагаемых к ним эпиграммах известный поэт и переводчик, лауреат премии Солженицына Григорий Кружков.