САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

День поэзии «Года Литературы» — 2019

Стихотворения поэтов, особо запомнившиеся сотрудникам редакции портала ГодЛитературы.РФ за последний год

Изображение: Adolf Frey-Moock, Euterpe (греческая музыка лирической поэзии и музыки)
Изображение: Adolf Frey-Moock, Euterpe (греческая музыка лирической поэзии и музыки)

Текст: ГодЛитературы.РФ

Изображение: Adolf Frey-Moock, Euterpe (греческая музыка лирической поэзии и музыки)

Михаил Визель
Михаил Визель, переводчик, шеф-редактор портала ГЛ:

В прошлом году я открыл для себя нового поэта - нашего здравствующего современника, своего почти ровесника и даже однокашника (по Литинституту, хотя, конечно, с большим интервалом). Он подписывается Дмитрий Артис - и под этим именем опубликовал немало поэтических подборок в толстых литературных журналах, а также на сайте stihi.ru (что показывает, насколько условна граница между «любителями» и «профессионалами»).  

Несмотря на всё это, натолкнулся на его стихи я только в прошлом, 2018 году, и не в журнале, а в фейсбуке. Что, с одной стороны, печально и поучительно, а с другой - даёт мне возможность следить за его новыми сочинениями, что называется, в режиме реального времени. Не все из них, вероятно, войдут в вечность, но все они написаны здесь и сейчас. Вот, например:

Дмитрий Артис

Как решение неразрешимых проблем,

лишь бы плесень мозги не затронула,

я почищу картошку, а милая М.

полистает Андрея Платонова.

Бронзовеет ночей пролетарский овал,

трудодни, как предчувствие, множатся.

Она знает почти наизусть «Котлован»,

я же только орудую ножичком.

Можно было бы всё поделить пополам,

только «всё» почему-то не делится.

У меня в голове намечается план,

созревает желание действовать.

Мелкотемье. Одна из волнующих тем,

поднята и стремглав залитована:

поострее возьму себе нож, а затем

полосну им по книге Платонова.

***   

Вот этот лес, остывший к ноябрю,

уставший за год,

оставил куст рябины воробью -

горчащих ягод,

перетряхнул опавшую листву,

вздыхая тяжко,

и разошлась тропинками по шву

его рубашка.

Как воробей, продрогший на ветру,

лишённый веса,

я в эту зиму также не умру,

гнездясь у леса,

где пролетарским хлебом на крови

горчит рябина,

благословенна, что ни говори,

неистребима.

Среди итальянских писателей, за которыми я стараюсь следить - изысканный венецианец Тициано Скарпа. Несколько его прозаических книг вышли на русском языке, а в прошлом году он выпустил небольшой поэтический сборник под названием «Городская стрекоза». Как ни странно, ближе всего эти стихи к басенному жанру: с четко выраженным героем (который не имеет ничего общего с лирическим героем), сюжетом и простейшей парной рифмовкой. Вероятно, здесь сказался опыт работы Скарпы с оперными либретто - и общая усталость итальянской поэзии от размытой верлибрической поэзии. 

Что ж, снова, как и во времена поэтов сицилийской школы XIII века и «Нового сладостного стиля» XIV века, итальянцы оказываются в авангарде новой европейской поэзии.

Вот один пример - стихотворение «Девушка, живущая на Аляске», в быстром подстрочном переводе.

Тициано Скарпа

Una ragazza che vive in Alaska

vuole viaggiare senza niente in tasca,

Девушка, живущая на Аляске,

желает путешествовать без ничего,

senza coltello né soldi né mappe:

lascerà al viaggio dettarle tappe.

без ножа, без денег, без карт:

пусть дорога сама диктует.

Farsi guidare dalla libertà.

Intanto andarsene, poi si vedrà.

Решает рулить свободно.

Сначала тронемся, потом решим.

Pensa al suo viaggio, si immagina i monti,

picchi, cascate, voragini, ponti,

Думая о путешествии, представляет горы,

пики, водопады, вихри, мосты,

gorghi, vertigini, cavalcavia,

fiordi, caligini, periferia.

водовороты, омуты, автострады,

фьорды, сумерки, пригороды.

Boschi notturni, ululati, creature.

Sarà fantastico: quante avventure!

Ночные леса, уханья, зверей.

Будет здорово! Сколько приключений!

Muoversi a caso, da nord verso sud:

Canada, Messico, Cuba, Perù,

Двигаться наудачу, с севера на юг:

Канада, Мексика, Куба, Перу,

poi con l’aereo volare a Hiroshima

solo perché dopo Lima fa scena.

потом на самолете перелетать в Хиросиму

потому что после Лимы будет эффектно.

Senza un criterio, così, allegramente,

cogliere ciò che racchiude il presente.

Без критериев, так, весело,

собирать то, что предлагает настоящее.

Non stare lì a criticare ogni bivio:

prendere il largo e sfruttare l’abbrivio.

Не задумываться на каждой развилке:

смотреть в целом и на полной скорости.

«Parto». Si chiude alle spalle le porte,

vede una freccia con la scritta Morte.

«Ухожу». Закрывается дверь за плечами,

перед глазами - указатель «Смерть».

Segue quel senso, ridendo di cuore.

Fa un passo, incespica, ruzzola, muore.

со смехом в том направлении шагает.

Спотыкается, падает и умирает.

Екатерина-Зайцева
 Екатерина Зайцева, редактор социальных сетей и автор ГЛ:

Я вспомню о двух поэтах, чьи стихи хочется перечитывать не только в День поэзии, но и круглый год. Первые три стихотворения принадлежат перу Татьяны Андреевны Черкасовой. Татьяна Андреевна была талантливым филологом, моим преподавателем в институте и просто близким мне человеком. Человеком прекрасным и ушедшим из жизни обидно рано. Стихотворство не было ее профессией, поэтому немногие знали ее как поэта. Татьяна Андреевна любила свое дело, и многие ее стихотворения имеют литературную связку. Почти все ее стихи написаны так, что сердце падает куда-то вглубь - это про меня...
 
 

Татьяна Черкасова
Татьяна Черкасова

Суд над Гамлетом
 
Судья:

Подсудимый, хотя Вы и знать,

Встать!

Суд идет! Честный и неподкупный

(если не очень по-крупному),

Присяжные выбраны действительно случайно

(вот не было печали!).
 
Прокурор:

Гамлет! Вы обвиняетесь Данией

Во многих людских страданиях.
 
Вы посмели не признавать власть короля,

Измышляя различные бредни:

Пытались в убийстве его укорять, 

Что для подданных ложно и вредно.
 
Вы непочтительно отзывались о матери 

Даже насмехались над ее обувью.

Преступно имя королевы замарывать,

Если Вы человек, а не оборотень!
 
Принц! Вы лгали, что любили Офелию. Что же с ней стало?
 
Из зала: Слушайте! Слушайте!
 
Прокурор:

Светлая девочка с личиком феи

Погубила навеки чистую душу.
 
Вы закололи отца своей возлюбленной,

Цинично потешаясь над его телом.

Разве подобное свойственно людям,

Наделенным разумом и терпением?
 
Вы хладнокровно расправились с друзьями своими:

Убили их клеветой продуманной.

Вам ночью не хочется звать их по имени?

И Вам от этого не становится дурно?!
 
Гамлет! Вы попрали все, на чем держится мир:

Дружбу, любовь, почтение к матери - 

Все превратили в призрачный миф.

И за это заплатите!
 
Вы нарушили все заповеди, людские и Бога:

Убивая, прелюбодействуя, презирая родню,

Вы покусились на все, что дорого

Каждому человеку в любом краю! 
 
И что же взамен? Пустые измышления О смысле жизни, которого нет.
 
Адвокат:

Перед тем, как присяжные примут решение,

Позвольте дать Вам совет:
 
При обязательном медицинском обследовании

Стойте на сумасшествии с детства:

Недаром же с призраком беседовали,

С черепом общались при свидетелях.
 
Судья:

Присяжные, что вам совесть велит?

Ваш ответ справедлив и спокоен?
 
Глава присяжных:

Единодушно принят вердикт:

Виновен! Виновен! Виновен!
 
***
Как трудно ошибку не спутать с судьбой,

Смирившись, безропотно спрятаться в келью

И дальше остаться покорной рабой

Своих осторожности, страха, безверья.
 
Разумность всерьез принимая за ум,

Прожить без врагов, без сомнений, без боли, 

Смиряя порывы, не слушая шум

В сосудах некстати бунтующей крови.
 
Достойно смирив в своем сердце борьбу

С грехами, с надеждой, с врагами, с начальством,

Трагично ошибку приняв за судьбу,

Так просто навек разминуться со счастьем.
 
Свадебное
 
Плачь, невеста случайная,
Вянут розы венчальные,
И кольцо обручальное
Не по этой руке.
 
Похоронно печальная.
Безысходно отчаянье:
Не сбывается чаянье -
Убежать налегке
 
От сияющих гордостью
Всех свидетелей горести,
От бутылочных горлышек
И от пьяных потех,
 
От безумного города,
От бравады над голодом,
От похмельного "горько"
И от слез на фате.
 
По паркетному золоту
Да под марш Мендельсоновый,
Под бокальные звоны,
Машинально смеясь,
 
Распрямиться под взорами
И глазами бессонными,
Как гранатою взорванной,
Разнести эту грязь.
 
Второй поэт - Марина Бородицкая. Я была знакома только с ее творчеством для детей, а в этом году неожиданно открыла ее "взрослую" поэзию. Больше всего меня поразило стихотворение "Двенадцать с довеском" - пожалуй, тем, как красиво Бородицкая облекла исторический сюжет не для слабонервных в ироничную форму.

Марина Бородицкая
Марина Бородицкая

Двенадцать с довеском
 
Пенелопины женихи,

островные царьки-пастухи,

разорались, как петухи.
 
— Выбирай, — кричат, — выбирай!

Не Ормений, так Агелай!

А не то разорим весь край!
 
Целый день женихи пируют,

соревнуются, маршируют,

по ночам рабынь дрессируют.
 
У рабынь интересная жизнь:

то мети, то пляши-кружись,

то скомандуют вдруг: "Ложись!.."
 
А не ляжешь — побьют отчаянно:

обнаглевший гость — хуже Каина.

Двадцать лет как дом без хозяина.
 
Но хозяин — уже вот-вот:

У Калипсо лет семь, у Цирцеи год

Погостил — и домой плывет.
 
Входит — бомж бомжом. Присел у стола.

Тут Меланфо на страннике зло сорвала:

У нее, как на грех, задержка была.
 
Дальше ясно: резня. Женихам — аминь:

только головы лопались вроде дынь.

Подметать позвали рабынь.
 
Заодно допросили: ты, тварь! с врагами валялась?

Не реветь! не давить на жалость!

Значит, плохо сопротивлялась!..
 
Нянька старая, Эвриклея,

указала, от радости млея,

на двенадцать развратниц — почище да покруглее.
 
А потом Телемах под присмотром бати

их повесил — всех — на одном корабельном канате

(любопытная вышла конструкция, кстати).
 
Как флажки, трепыхались они у крыльца.

Это ж первое дело для молодца —

заслужить одобренье отца.
 
Слава Марсу! Смерть голоногим девкам

и Меланфо, гордячке дерзкой

с ее двухнедельной задержкой,
 
о которой никто

     никогда

    не узнал.

Людмила Прохорова, редактор новостей и автор портала ГЛ: 

О переводчике, поэте, филологе и литературном критике Григории Дашевском узнала только в конце 2018 года из ленты в фейсбуке, где начали появляться мероприятия, приуроченные к пятилетию со дня его смерти, и некоторые из моих фб-друзей отметили, что пойдут на них. Из любопытства прочитала собрание его стихотворений и переводов. Несколько из них произвели на меня сильнейшее впечатление, а одно даже захотелось сохранить и иногда перечитывать.

Григорий Дашевский

Нарцисс

Ну что ж, пойдем. И может быть, я встречу

тебя, а ты меня, хоть и сейчас

мы вместе. Мы в одном и том же месте,

которое мне обозначить нечем,

и кто из нас двоих узнает нас?

Наш облик, как и путь наш, неизвестен.

Вот наступает вечер. Небо ищет

в асфальте впадин, заливает их

водой и долго смотрит в тротуары.

Так сумерки, сияя нищей

зарей витрин и парой глаз твоих,

становятся дождем везде и в паре

твоих глаз. Дождь

молчит: ни да,

ни нет. Ну что ж,

пойдем туда,

где Спи спокойно на граните

прочтем или Спокойно спите

без снов и никому не снясь,

где с высоты на вечер пролит

холодный взгляд и небо строит

зеркальный сад и сразу в грязь

сбивает яблоки глазные -

они соскальзывают вниз

и там текут, уже слепые.

И вот вокруг становится темно.

Лишь небо светло, как

Нарцисс

в глубокой тьме ручья.

Он жив, блаженно дышит.

Прохладная струя

то волосы колышет,

то мягко стелет дно.

На что весь вечер просмотрел он

и что в ответ ему блестело

или сверкало как гроза

слилось с ним наконец в одно

легчайшее немое тело,

закрывшее глаза.

Ирина-Зайцева
Ирина Зайцева, контент-менеджер ГЛ:

Давид Самойлов

Таланты

Их не ждут. Они приходят сами.

И рассаживаются без спроса.

Негодующими голосами

Задают неловкие вопросы.

И уходят в ночь, туман и сырость

Странные девчонки и мальчишки,

Давид Самойлов

Кутаясь в дешевые пальтишки,

Маменьками шитые навырост.

В доме вдруг становится пустынно,

И в уютном кресле неудобно.

И чего-то вдруг смертельно стыдно,

Угрызенью совести подобно.

И язвительная умудренность

Вдруг становится бедна и бренна.

И завидны юность и влюбленность,

И былая святость неизменна.

Как пловец, расталкиваю ставни

И кидаюсь в ночь за ними следом,

Потому что знаю цену давним

Нашим пораженьям и победам...

Приходите, юные таланты!

Говорите нам светло и ясно!

Что вам - славы пестрые заплаты!

Что вам - низких истин постоянство!

Сберегите нас от серой прозы,

От всего, что сбило и затерло.

И пускай бесстрашно льются слезы

Умиленья, зависти, восторга!

Татьяна Шипилова
Татьяна Шипилова, редактор социальных сетей и автор ГЛ:

В голову сразу пришел сборник «Живые поэты», прошлогодний номинант «Книги года» в номинации «Поэзия года». Там было много прекрасных стихов как известных, так и совсем еще никому не знакомых поэтов, но больше всего меня пронзила история, рассказанная Егором Сергеевым из Петрозаводска…

Бог типовых построек

В комнате жили двое. Дальше подробно:

третий бывал тогда, когда двое врозь.

Бог типовых построек, глядящий в окна,

с детства их знал. И видел их всех насквозь.

Бог типовых построек встречал рассветы,

колким казалось солнце и детской – ложь.

Вскоре, когда второй повстречался с третьим,

в комнате стало трое людей.

И нож.

Трое людей и нож. Безвыходных трое.

Дальше никто прощать никого не стал.

Трое людей

и бог типовых построек,

Спрятанный в рукоять и тугую сталь.

Третий упал, а первый кричал, пытаясь

с горла всю правду с корнем, как из земли.

Горло осталось целым.

Правда осталась.

Второму назвали номер и увели.

Первый стоял раскроенный, но не сталью.

Правдой своей разломанный, что графит.

Правда была и комнатой, и подвальной

жижей, и грязной крышей, откуда вид.

Первый сидел, лежал, напивался, плакал,

брил себя наголо, бил зеркала, скулил.

Правда была дорогой в туман без знака.

Лестница вниз всегда лишена перил.

Горло болело, сохло. Такая жажда

собственной выпить крови. Врачи, стекло.

В комнате было холодно. Но однажды

бог типовых построек включил тепло.

Может, впервые бог типовых построек

весел лицом хрущевок и прочим всем.

В комнате жили трое. Другие трое.

Третий из них – ребенок еще совсем.

Дальше весна и лето. Но осень взмокла

горлом асфальта, кашлем из-под подошв.

– Мама, там кто-то есть, он нам смотрит в окна.

– Спи, сынок. Это кажется. Это дождь.

Бог типовых построек творил белила.

Город стоял, седеющий, что старик.

В комнате жили трое. И их хранила

горькая правда, сдерживающая крик.