Сайт ГодЛитературы.РФ функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Иркнига: фестиваль вопреки

Международный фестиваль #Иркнига в Приангарье состоялся, несмотря на обстоятельства

Текст: Екатерина Дементьева/РГ, Иркутск
Фото: страница фестиваля #Иркнига в Фейсбуке

Три тысячи посетителей, 35 издательств, 50 мероприятий и пироги от читателей — иркутский фестиваль книжной культуры #Иркнига состоялся, несмотря ни на что.

…Когда всего за месяц от открытия Иркутского международного книжного фестиваля его организатор и спонсор фонд Олега Дерипаски «Вольное дело» сообщил, что сворачивает финансирование ввиду международных санкций и отменяет ИМКФ, город был шокирован. Фестиваль ждали, откладывали деньги на покупку новинок и редкостей, предвкушали встречи с хедлайнерами. И теперь — всё?

ИркнигаОднако Иркутск не был бы Иркутском, если бы и здесь не проявилась его характерная упертость. Шесть горожан заявили, что готовы сами организовать фестиваль.

— Если вчера провести в Иркутске книжное событие было для меня делом чести, то теперь — дело принципа. Официально объявляю, #Иркнига состоится. Мы сменили название, это теперь не МКФ и, вероятно, будет не так грандиозно, как планировалось, однако по-прежнему с отличной программой, — объявил на специально собранной пресс-конференции Александр Верхозин, блогер, директор иркутского филиала Ассоциации «Межрегиональная федерация чтения» и член оргкомитета ИМКФ, отвечавший за местную программу.

Чуть позже он признался, что ни он сам, ни поддержавшие его коллеги даже не представляли, во что ввязались. Но тогда (да и сейчас тоже) было очевидно: если не провести — любой ценой — фестиваль в этом году, в следующем, скорее всего, ничего уже не будет.

Иркнига— Отчасти нам повезло: от международного фестиваля осталась иркутская программа, которую мы сами и готовили. Остались мероприятия, которые были просто приурочены к ИМКФ. Например, приезд французской и немецкой писательниц — Селин Минар и Марион Пошманн в рамках международного проекта «Попутчики». Этот любопытный проект запустил Берлинский литературный коллоквиум: восемь пар авторов из Германии и Франции отправились в путешествие по Европе, чтобы выявить и исследовать противоречия во взглядах на мир и то, что в нем происходит. Одна пара — Селин и Марион — доехали до нас по приглашению иркутского Центра немецкого языка имени Вильгельма фон Гумбольдта. Знакомство с французом Жилем Бастианелли и его книгой о русском художнике Эдике Штейнберге состоялось по линии «Альянс Франсез». «Межрегиональная федерация чтения», как и планировала, провела финал конференции «Восток» чемпионата России по чтению вслух «Открой рот» и всероссийский полуфинал чемпионата по чтению вслух среди старшеклассников «Страница 18». Наконец, несколько столичных издательств к тому моменту, когда было объявлено об отмене ИМКФ, уже купили невозвратные билеты в Иркутск и решили не менять планы, — рассказал Верхозин. — Но помимо того, мы смогли сами привезти авторов и издателей из столицы. Например, Александра Ткаченко, который написал замечательную книгу о Байкале. Деньги на ее издание мы собирали краудфандингом. Книга вышла в издательстве «Настя и Никита», а остатка от собранной суммы хватило на то, чтобы купить билеты автору в Иркутск.

Успехом завершились переговоры с Фондом Фридриха Науманна, который помог оплатить приезд главного редактора московского издательства «Пешком в историю» Александры Литвиной. А та, в свою очередь, мужественно вынесла на своих плечах значительную часть детской программы #Иркниги. «Поделился» лектором, да еще каким — известным отечественным урбанистом Еленой Трубиной, — иркутский Центр независимых социальных исследований, у которого в этих же датах проходил собственный семинар. Ее выступление «Стрит-арт: между предпринимательством от искусства и символической борьбой» вызвало ажиотаж среди фестивальной публики.

ИркнигаВ итоге исходная программа на полтора дня разрослась до трехдневного события, которое проходило одновременно на нескольких площадках сразу. В историческом 130-м квартале установили книжные палатки издательства, которые рискнули приехать (правда, поднявшийся ветер в первый же день сдул ярмарку, и книжная торговля переместилась в крытую галерею напротив книжного магазина «ПродалитЪ», одного из спонсоров фестиваля). В самом магазине одно за другим проходили события «взрослой» программы — презентации, дискуссии, чтение вслух. Детскую литературу приютила расположенная по соседству художественная галерея DIAS — тоже спонтанно, поскольку предполагалось, что активности для юных читателей пройдут на открытом воздухе, но корректировки внесла плохая погода. В соседнем с площадкой фестиваля баре выступали иркутские поэты, приглашенные организаторами культурной акции «Поэты в городе». В планетарии — тоже неподалеку — шла жаркая дискуссия о будущем книг и библиотек, инициированная областной библиотекой им. Молчанова-Сибирского. 

Словом, фестиваль не просто получился. Он получился не провинциальным междусобойчиком, а вполне себе международным, хотя, конечно, и камерным по сравнению с прошлогодним. Впрочем, по мнению некоторых участников, камерность оказалась даже плюсом.

— То, что иркутяне нашли средства, сами все проводят и хотят видеть именно тебя — это производит более сильное впечатление, чем приглашение большого, богатого фестиваля.


На большие фестивали зовут всех, и, по большому счету, участники там взаимозаменяемы.


Кроме того, у больших фестивалей есть какие-то стороны, под которые автор или издательство должны подстроиться, и не факт, что эта необходимость совпадет с тем, чтобы ты хотел сделать. Здесь у меня был карт-бланш. С одной стороны, это означало, что требовались мероприятия каждый день — я провела в общей сложности пять площадок, это много. С другой, я реализовала именно то, что считала нужным сама, — поделилась впечатлением Александра Литвина.

Ее лекция о табу в детской литературе, а точнее, о страхах мам и пап перед определенными темами: плохие родители, физиология (страшный и ужасный секс, в первую очередь) и, как ни странно, противоречивая история России ХХ века, — переросла в беседу о том, как вообще разговаривать с ребенком об истории. Как открыть и когда страшные и сложные ее страницы — революцию, Большой террор, Великую Отечественную войну… Или хотя бы — как не надо. А затем проблема «ребенок и Непростая Тема» вылилась в пятичасовую (!) дискуссию «дети и вера» под модерацией Александра Ткаченко.

Конечно, не все удалось в полной мере. Несмотря на мощную иркутскую программу, ставшую, по сути, основой всего фестиваля, были те, кто счел, что местных авторов было маловато.

Иркнига— Мы стыдимся своей провинциальности, мы себя не ценим — и напрасно. Тут звучало, что со своими литераторами, издателями, библиофилами мы можем встретиться в любое время. Но если честно — часто ли мы встречаемся? Московские гости — это прекрасно, они должны быть. Но в Иркутске есть немало авторов, которые успешно издаются в столицах, но при этом малоизвестные или вообще неизвестные у себя на родине. Хотелось бы в следующем году увидеть их на нашем фестивале, открыть их иркутской публике, — отметила журналист и поэт Светлана Михеева.

Наверное, стоит назвать хотя бы нескольких помощников, благодаря которым состоялась #Иркнига, — это Иркутская нефтяная компания, поддержавшая деньгами, это книжные магазины «Продалитъ» и «Кукуля» — площадки, представительство издательств, организация программ, это ТРЦ «Модный Квартал», на открытых площадках которого расположилась изначально ярмарка и детская секция…. На самом деле их было гораздо больше.

— Фестиваль получился по-настоящему народным. Нас поддержали сорок компаний — они участвовали в организации, кормили гостей и волонтеров, предоставляли свои площадки, оказывали спонсорскую поддержку. Это вселяет уверенность: фестиваль книжной культуры Иркутску нужен! — отметил в финале Александр Верхозин.

Сейчас перед нами стоит сложная задача — не просто решить, делаем ли мы фестиваль в следующем году. Уже понятно, что традиция (а все, что произошло дважды — уже традиция, это я вам как историк говорю) в Иркутске сложилась, и не нам ее ломать. С поддержкой или без — это уже другой вопрос. Вопрос в том, каким смыслом ее наполнить. Ради чего сюда будут приезжать издательства и, главное, что это даст городу в широком смысле? — резюмировал в завершение третьего дня Иркниги соорганизатор фестиваля историк Алексей Петров. — Какое лицо должно быть у нашего фестиваля?

Галина Козлова, координатор региональных программ Фонда Фридриха Науманна, предложила подумать на тему азиатики, осмысления диалога, даже синтеза культур, который происходит именно в этой части России, где встречается Великая Степь и форпосты русской культуры, шедшей когда-то «встречь солнца». Пока в Иркутске на фестивале это направление освоило только улан-удэнское издательство «Нова-Принт» с книгами о бурятской культуре. Да роскошным подарком стало участие бурятских художниц-иллюстраторов Ирины и Ольги Ертахановых, живущих в Лондоне и известных как IO Ert.


Сами организаторы признались, что задумались о цикле мероприятий, которые бы шли в течение всего года под эгидой книжного фестиваля и создавали эффект постоянного присутствия, а не разовой культурной вспышки.


Пока у инициативной группы есть время. Уже есть опыт — набитые в этом году шишки позволят избежать ошибок в будущем. Иркутяне очень рассчитывают на то, что работа фонда «Вольное дело» возобновится в прежнем объеме и фестиваль буде провести гораздо проще. Но то, что Иркутск свой фестиваль заслужил в полной мере, уже не обсуждается.

Да, а при чем пироги? При благодарных читателях. В последний день фестиваля одна из посетительниц подарила организаторам целую корзину пирожков, из которых (прямо литературная аллюзия) можно было сложить название фестиваля #Иркнига.

Иркнига

Книжному фестивалю в Иркутске — быть

Иркутск — точка на литературной карте

Просмотры: 384
23.05.2018

Другие материалы раздела ‹Публикации›:

OK

Вход для официальных участников
Логин
Пароль
 
ВОЙТИ