Текст и фото: Ксения Коробейникова/МК.ru
Если в Париже на билбордах и автобусной рекламе — книги, центральные улицы захвачены "блошинками" с редкими изданиями, а в Люксембургском саду на стульях появились цитаты из поэтов, в том числе Марины Цветаевой, — значит, в разгаре 37-й книжный салон. Россия на фоне 50 стран представлена совсем недурно. В следующем году, надеемся, будет хлеще: сейчас решается, выпадет ли нам шанс стать почетными гостями ярмарки.
АТМОСФЕРА
Хотя салон проходит на окраине города в павильоне «Версаль», посетить его за четыре дня умудряется минимум 200 тысяч. Половина гостей — школьники, которых свозят сюда автобусами вместо уроков. Проводят для них квесты, викторины на литературную тему и предоставляют чеки в €12, чтобы каждый ребенок приобрел по книжке. Больше не купишь — цены на издания стартуют от €8 и подскакивают до сотен евро в случае необычных экземпляров. Но в целом ярмарка более чем демократичная: цены — издательские, на крупные покупки делают скидки, в широких проходах между стендами многие разваливаются и читают. Другие предпочитают делать это в шатрах на ковриках с чаем и сладостями из Марокко.
ЛЮБОПЫТНАЯ ИДЕЯ
Страны подготовились кто во что горазд. Самая масштабная (как у почетного гостя) площадка Марокко представляет из себя черно-белый квадрат, собранный из книжных полок. Франция удивляет охапками свежих тюльпанов и светильниками à la bibliothèque. Самое стильное пространство — Румынии — состоит из зеркал и ламп в форме крестов, что отсылает к выставкам русского авангарда. Китай заманивает гостей подборкой работ книжных иллюстраторов, в том числе "обнаженкой". Многие европейские страны не стесняются, вовсю продают как эротические, так и просто порнографические фолианты. Если бы это было в России, то с ума сошел бы не только Милонов, но посадили бы всех: от издателей до покупателей. Во Франции этим особо никого не удивишь, поэтому очереди стоят не за альбомами с откровенными фотосессиями и даже не к нобелевским лауреатам за автографами, а к кандидату в президенты Макрону.
РУССКИЕ В ПАРИЖЕ
Выигрывают по количеству посетителей и, соответственно, продаж страны, которые с помощью дизайна создают на стендах эффектную и броскую визуализацию. Российская команда это хорошо понимает и по традиции выезжает за счет бело-сине-красного пространства, собранного из блоков, напоминающих геометрические фигуры Малевича. Но иностранцы стекаются к нам чаще на сказочную инсталляцию «Мост культуры» Павла Головкина. Художник построил из картона полуметровые острова, напоминающие по архитектуре Россию прежних времен и помпезную Францию ХVIII века, сковав их символично золотым мостом. Парижские школьники в восторге от работы и от игры, по правилам которой надо найти на нашей площадке наклейку золотой рыбки. После этого многие ребята на свои чеки приобрели сказки Пушкина и рассказики, проиллюстрированные Билибиным. За продажи у нас отвечает владелец магазина русской книги в Париже Франсуа Дивер. Говорит, что французы, как и русские, ориентируются при покупке на результаты престижных премий. Поэтому спросом у них пользуются Алексиевич, Улицкая, Водолазкин, Юзефович, Иванов, Прилепин.
ЭКСПЕРТ
Замглавы Роспечати Владимир Григорьев разрывается в эти дни между ярмаркой и другими точками литературного притяжения, где налаживает международное сотрудничество: «Сейчас решается, будет ли Россия почетным гостем. От нас многого хотят, пытаемся убедить, что не просто справимся, а проведем всё так, как никто до нас не делал. Доказательством тому служат наши ярмарки, где тоже зашкаливает количество посетителей, в том числе детей. Обращаемся в столичное Министерство образования с просьбой добавить в школьный график книжные ярмарки на Красной площади и ВДНХ. Чтобы ребят привезли автобусами — перекрываем дорогу. На Красной площади проводим день детей с бесплатным входом и кучей разноформатных мероприятий. Каждый раз нащупываем и реализуем новые подходы».
БИБЛИОФИЛЫ
Члены Национального союза библиофилов (НСБ) добрались из Москвы до Парижа. Директор исторической библиотеки Михаил Афанасьев рассказал европейцам на лекции, откуда, куда и какие книжки вывозили немцы из европейских городов после их захвата во время Второй мировой. Известный цветаевед Лев Мнухин представил на ярмарке результат многолетнего труда — полное собрание писем Цветаевой. А молодое поколение библиофилов — Людмила Ларионова и Евгений Жарков — приехало побродить по букинистическим лавкам и отыскать ценные русские экземпляры. Где и что искать, им подсказал Михаил Сеславинский, глава Роспечати, председатель НСБ, книжный гуру.
РЕЛИГИЯ
Больше всех из наших писателей парижскую публику покорил епископ Егорьевский Тихон (Шевкунов). Дело не только в его успешной книге «Несвятые святые», которой, как выяснилось, зачитывается Франция. Отец Тихон показался многим симпатичным человеком: живым, скромным интеллектуалом с чувством юмора. «Мы часто в России кидаемся словом «подвиг». Стоят два архиерея, один другому говорит: «Спасибо, владыка, что предприняли такой подвиг, посетив нас». А он всего-то на машине проехал в комфорте три часа. Настоящим подвигом можно назвать издание «Православной энциклопедии», — отметил отец Тихон на презентации книжной серии в Русском духовно-культурном центре, что недавно отстроили на набережной Бранли рядом с Эйфелевой башней. Так что задел на будущее русскими в Париже сделан.
Ссылки по теме:
Россия везет в Париж альбом «БИЧ 1917» — 23.03.2017
Изучение русского языка — удел элитных парижских лицеев — 21.03.2017
Париж и Лондон — 09.02.2016
Роман Алисы Ганиевой переведен на французский — 06.03.2017