САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

ММКВЯ стала просторнее

В торжественной церемонии открытия приняли участие спикер Госдумы Сергей Нарышкин, глава Роспечати Михаил Сеславинский и министр культуры Ирана Али Джаннати

Текст: Анастасия Скорондаева/РГ

Фото: Александр Корольков/РГ

Уже на улице у павильона видны "реплики" фестиваля "Книги России", который в июне прошел на Красной площади: буквы-лавочки, складывающие слово "книга", шатры и небольшие палатки, где можно перекусить. Также здесь развернута площадка "Книги в городе придумщиков", где в День города пройдет детский праздник.

В этом году ММКВЯ отказалась от третьего зала 75-го павильона — все издательства представлены в залах А и С. При этом, как ни странно, форум в этом году кажется просторнее — пространство организовано удачнее. Благодаря площадкам "Литературная гостиная" и "Литературная кухня" посетители не толпятся у стендов, пытаясь расслышать и рассмотреть звездных гостей ярмарки. Гостей, к слову, в первый же день очень много: Михаил Пиотровский, Станислав Говорухин, Никита Михалков, Владимир Познер. Последний охотно отвечал на вопросы читателей. Познер рассказал, как в свое время приучил сына читать: «Я просто каждый вечер читал ему вслух один из лучших романов „Три Мушкетера“, а в какой-то момент сказал, что мне некогда, также сделал следующим вечером, когда сын просил почитать. Через несколько дней он уже зачитывался книгой сам. Главное — заинтересовать». Популярный ведущий также заметил, что предпочитает бумажную книгу, электронная для него — «холодная и чужая».

Заинтересовать ярмарке есть чем. Заметно и сильно смотрятся почетные гости — Сербия, Иран и Армения. Замечательно представлена отдельным стендом "Редакция Елены Шубиной", где можно найти самый яркий дебют этого года — роман "Зулейха открывает глаза" Гузели Яхиной. Здесь же книга "Захар" Алексея Колобродова — очень субъективная биография самого яркого писателя современности Захара Прилепина. Рядом, на стенде редакции Neoclassic роман Эрнеста Хемингуэя "По ком звонит колокол" в новом переводе И. Я. Дорониной — впервые в полном объеме и без купюр! На стенде издательства "Азбука-Аттикус" — сборник рассказов режиссера Эмира Кустурицы "Сто бед" — и все сто, как и фильмы режиссера, с юмором и долей абсурда.

Любители электронной книги на ММКВЯ могут по QR-коду скачать произведения Рэя Брэдбери, Владимира Маяковского, Стига Ларссона и, усевшись на лавочку на созданном прямо в павильоне бульваре, среди деревьев почитать. Кстати, в рамках ярмарки можно было бы организовать конкурс селфи с книгой для любителей фотографироваться: здесь есть специальный аппарат, который моментально печатает снимки и документы. Может, организаторы и объявят его в ближайшие дни: время есть — выставка продлится до 6 сентября.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Станислав Говорухин, режиссер:

Я пришел на ярмарку, потому что я читатель и меня мучает проблема, которая в нашей читательской стране редко кого мучает: нечего читать. Я все время прошу друзей посоветовать книгу, желательно современную русскую прозу. Переводную литературу сегодняшнюю не очень люблю, потому что в отличие от советских времен сейчас нет хороших переводчиков. Поэтому я ищу на ярмарке нашу современную литературу.

На меня сильное впечатление произвела книга Александра Чудакова "Ложится мгла на старые ступени", книга Романа Сенчина "Зона затопления", "Лавр" Евгения Водолазкина. Книги, конечно, есть, но в основном все-таки это немыслимое словоблудие. Например, взял читать два "кирпича" Валерия Залотухи "Свечка" — это самое натуральное словоблудие. Невозможно читать — больше, чем "Война и мир", но ни о чем. В основном я, конечно, перечитываю: Тургенева, Достоевского, Чехова, Толстого, Гоголя — только они как-то утешают. Благодаря Году литературы больше стали говорить о книге, о чтении, об удовольствии от чтения… Может, это как раз и подвигнет часть нашей публики взять в руки книгу.

Ссылки по теме:

Оригинал статьи на сайте "РГ"

Пять книг, которые надо унести с ММКВЯ — ГодЛитературы.РФ, 02.09.2015