САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

«Принц» на «Пикнике»

Пермский музей положил начало традиции январских чтений повестью Экзюпери

Текст и фото: Игорь Карнаухов/РГ, Пермь

По случаю январских праздников в музее PERMM вслух прочитали «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери. И обещают продолжать другими авторами.

входя в образ

Чтение разворачивалась в красочных декорациях: сейчас в музее идет выставка-инсталляция "Пикник" швейцарского художественного дуэта Герды Штайнер и Йорга Ленцлингера. Повесть Экзюпери читали актеры во главе с Иваном Кустовым на русском языке и ученики пермской школы № 22 с углубленным изучением иностранного - на французском. Причем фрагменты, прозвучавшие на языке оригинала, на русский не переводились, но слушатели, несомненно, поняли, о чем шла речь. К участию в чтении приглашали и посетителей музея, но пока что те предпочитают пассивное слушание и «свои дела»: на чтениях, традиция которых складывается в пермском музее, можно пить чай или рисовать, что вовсе любопытно - какие визуальные образы навеет загадочный текст французского писателя, когда он звучит в обстановке искусственно созданной реальности?!

чтецы

Чтение длилось два с половиной часа.

- Книге присуще мощное экуменическое начало, понятное людям разных вер и убеждений, - размышляет руководитель отдела по научным исследованиям и музейной педагогике PERMM, профессор Пермского государственного национального исследовательского университета Галина Янковская. - Экзюпери, конечно, писатель не детский, - что, например, показывает последняя книга, сборник его заметок и философских размышлений, составленный уже после войны, «Цитадель» (на русском языке впервые опубликована в 1997 году. - Прим. ред.), хоть его усиленно и стремятся представлять как детского. В его творчестве много недетских размышлений, мотивов печали и одиночества, облеченных в данном случае в форму сказки-притчи. Почему бы о серьезном глубоком писателе не поразмышлять в рамках интересной глубокой выставки.

этой выставки краски

В конце декабря здесь же читали дилогию об Алисе Льюиса Кэрролла.

- Живое слово, звучащее в пространстве выставки, позволяет и текст хорошо знакомых произведений воспринять иначе, и на выставку взглянуть под другим углом зрения, - говорит Янковская. - Мы хотим вернуть чтение вслух в разряд досуга и напомнить, какое это удовольствие. Оно объединяет людей, как пение хором. И если увидим, что это востребовано, то будем предлагать его в течение всего года и далее.

Ссылка по теме:

Любовь с Востока — ГодЛитературы.РФ, 30.11.2015