Коллаж: ГодЛитературы.РФ
Елизавета Денисенко. «Рождество на Луке»
Анна Михайловна уже третий час бегала из комнаты в комнату, раздавая приказы небольшому штату слуг. И все бы ничего, но в этот раз гостем был не кто иной, как Антон Павлович Чехов.
Наша героиня была тогда еще маленькой девочкой, когда Чехонте приезжал в Сумы, на Луку. Именно здесь, под раскидистыми кронами деревьев подолгу гуляли, слушая звуки природы.
- Яша, достань соленья из погребка! Да принеси яблочную настойку.
На белой кружевной скатерти дымился казанчик густого домашнего супа из птицы и телячьи щечки в подливе с картофельным пюре. Запах разносился за пределы маленького особняка, где были слышны смех и пение колядок. Его любимый жареный карп под соусом уже почти готов.
Женщина, устав от сегодняшней суеты, выпила стакан клюквенного морса и выглянула в окно. Но вот стук в ворота. Через пару очень долгих мучительных минут появилась высокая худощавая фигура в проеме дверей.
- Антоша!
- Аня.
Он обнял свою старую подругу, немного неуклюже придерживая за талию. Слуги бегали вокруг красивого стола, зажигая свечи и подавая холодные закуски, среди которых пряно пахло вяленое мясо, а на тарели разложен пармезан в дополнение соуса и сало с поджаренным хлебом, соленым огурцом и горчицей.
Антон сел на свое место, рассматривая обилие блюд, которые он так любил. Яша разлил хваленую настойку.
- Это грибы в футляре? - рассмеялся мужчина, рассматривая шампиньоны в кляре. Анна кивнула, с удовольствием наблюдая за другом детства, которого видела в последний раз перед отъездом в Германию в июле 1904 года.
Подали салаты, которые были придуманы хозяйкой специально для гостя. Зная большой аппетит и называя его волчьим, откуда, собственно, и название салата, женщина сплела воедино теплую телятину, соленый огурчик и маринованный лук под особой заправкой.
- Ты знаешь, что мне нравится. А что это? - он указал взглядом на тарель с домашней брынзой, болгарским красным перцем и томатом с теплым белым хлебом.
- Это «Рассвет на Луке», - улыбнулась Анна, намазывая паштет из утиной печени на ломоть хлеба. - А овощи передали Линтварёвы.
Прошло какое-то мгновение за разговорами о таком большом периоде времени в разлуке. Унесли горячие блюда, а вместо них - десерт и небольшой чайничек травяного сбора.
Яша наполнил чашечки из старого сервиза чаем и открыл большой купол, закрывающий десерт. Там ждал своей очереди домашний творожный торт с ягодным соусом, творожники с вареньем и холода с кедровыми орешками.
Они говорили о детстве, о юности и о старости, которая одолела обоих. Так хорошо Рождество провести с близким человеком. Свечи почти сгорели, часы показывали двенадцать. Ему пора уходить.
И он ушел. А она, переполненная чувствами, еще сидела за столом. И сон сморил ее.
Открыв глаза, она сразу оглянулась на часы, которые били последний, двенадцатый удар. Тяжелая реальность отрезвила сознание. Ведь умер он, тогда, в июле 1904 года в Германии. Слеза медленно скатилась по морщинистой щеке.
- Антоша.
Перед столом висел большой портрет ее любимого старого друга.