Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: страница комикса
В поселке Тазовский Ямало-Ненецкого автономного округа выпустили первый комикс на ненецком языке. Правда, переводной. При адаптации американских реалий к местным ямальским «Кунг-фу Панда» превратилась в «Падвы-варк» — «Пестрого медведя», что сделало главного героя понятнее жителям ямальской тундры.
Переводом с русского на ненецкий занимались более 10 человек. Среди них и Любовь Лапсуй, выпускница Тазовской школы-интерната, ныне студентка вуза Санкт-Петербурга. Все переводчики из числа коренных малочисленных народов Севера — члены Тазовского молодежного отделения ассоциации «Ямал — потомкам!».
Переводчики уже запланировали следующую работу — создать комикс, основой для которого будут служить ненецкие сказки.
Источник: Tumix
Читать по теме: