САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Вышел первый комикс на ненецком языке

В ямальской версии панда превратилась в обычного медведя

Текст: ГодЛитературы.РФ

Фото: страница комикса

В поселке Тазовский Ямало-Ненецкого автономного округа выпустили первый комикс на ненецком языке. Правда, переводной. При адаптации американских реалий к местным ямальским «Кунг-фу Панда» превратилась в «Падвы-варк» — «Пестрого медведя», что сделало главного героя понятнее жителям ямальской тундры.

Переводом с русского на ненецкий занимались более 10 человек. Среди них и Любовь Лапсуй, выпускница Тазовской школы-интерната, ныне студентка вуза Санкт-Петербурга. Все переводчики из числа коренных малочисленных народов Севера — члены Тазовского молодежного отделения ассоциации «Ямал — потомкам!».

Переводчики уже запланировали следующую работу — создать комикс, основой для которого будут служить ненецкие сказки.

Источник: Tumix

Читать по теме: