ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Институт перевода открыл прием заявок на конкурс «Россия – Китай»

Победители конкурса получат грант на участие в Школе молодого переводчика, которая пройдет 11–17 мая 2026 года в Москве

Источник: https://ru-cn.institutperevoda.ru/proekty/2026/
Источник: https://ru-cn.institutperevoda.ru/proekty/2026/

Текст: ГодЛитературы.РФ

Институт перевода объявил прием заявок на конкурс художественного перевода в рамках международного проекта «Школа молодого переводчика Россия — Китай 2026». К участию приглашаются переводчики от 18 до 35 лет.

Участникам предлагается выполнить перевод «Китайской истории» Михаила Булгакова и рассказа Лю Цинбана, ранее не переводившихся на китайский и русский языки соответственно. Тексты для перевода представлены на сайте Института.

Победители конкурса (5 из России и 5 из Китая) получат грант на участие в Школе молодого переводчика, которая пройдет 11–17 мая 2026 года в Москве. Грант включает проезд, проживание, питание и обучение, а также культурную программу: встречи с писателями и переводчиками, профессиональное общение и интересные экскурсии.

Кроме того, победители получат возможность журнальной или книжной публикации своего перевода в специализированных электронных СМИ.

Прием заявок на конкурс продлится до 27 марта 2026 года. Прием переводов – до 3 апреля. Результаты объявят до 13 апреля.

Подробная информация, тексты для перевода и форма заявки – на сайте Института перевода.