САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

В столичной мэрии наградили лауреатов Пушкинского конкурса

С шампанским и романсами

Победителей-Пушкинского-конкурса-2018-наградили-в-мэрии-Москвы
Победителей-Пушкинского-конкурса-2018-наградили-в-мэрии-Москвы

Текст: Елена Новоселова/РГ

Фото: Аркадий Колыбалов/РГ

Елена-Новоселова

Цветы, дипломы и романсы: в Белом зале московской мэрии прошло традиционное награждение лауреатов XVIII Международного пушкинского конкурса "Язык без санкций. Профессинализм или мужество требуется сегодня педагогу-русисту?", организованного "Российской газетой" и столичным правительством при поддержке Россотрудничества.

50 победителей в этом году представляют 23 страны, в том числе Украину, Грузию, Польшу, Индию, Венгрию, Афганистан...


Больше всего конкурсных работ пришло из Узбекистана,


который в последние годы разворачивается навстречу русскому языку. Но есть среди наших лауреатов и такие, кто, преподавая русский, совершает настоящий подвиг. Со всеми атрибутами этого понятия: преданностью идее (выбранной профессии), мужеством, бесстрашием. Для них даже присутствие на церемонии в Московской мэрии - большой гражданский поступок.

Лауреатов поздравил специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству и председатель Попечительского совета Пушкинского конкурса Михаил Швыдкой. Он заявил, что


все присутствующие в зале педагоги делают священное дело, а некоторые при этом проявляют и личное мужество.


Швыдкой рассказал, что только что представлял на Московской книжной выставке Альманах поэзии Белоруссии и Украины: "Так вот имена некоторых из украинских поэтов я не мог даже назвать, поскольку это может быть для них опасно".

Спецпредставитель напомнил, что в этом году исполняется 90 лет советскому и киргизскому писателю Чингизу Айтматову. В конце жизни он размышлял о том, какой язык для него важнее. Языки расширяют культурные границы личности, делают ее богаче и талантливей - эта мысль автора замечательных повестей, по мнению Швыдкого, абсолютно бесспорна. "Когда я слышу о том, что в какой-то стране собираются отменить русский, я говорю: не торопитесь, переведите сначала на свой национальный хотя бы те советские 200 томов Всемирной литературы", - с грустным юмором резюмировал Михаил Ефимович.

Приветствуя лауреатов, глава Россотрудничества Элеонора Митрофанова, пригласила их в Центры культуры и русского языка, которых по всему миру уже 92: "Мы будем рады видеть вас на наших методических семинарах, курсах повышения квалификации, выставках". Митрофанова уверена, что центробежные силы, разбросавшие наши народы, - явление временное. "Но никуда мы друг от друга не денемся: соседи порой ближе, чем родственники".

"Спасибо, учитель!" - перед вручением дипломов в музейном холле мэрии к академику РАО Виталию Костомарову бросился на шею наш лауреат из Черногории Миомир Войнович. Оказывается, он у профессора учился. По большому счету, у Костомарова - автора знаменитых учебников РКИ, президента Государственного института русского языка имени Пушкина, учились все наши лауреаты. Поздравляя их, Виталий Григорьевич вспомнил, что сидит за белым столом мэрии уже в 18-й раз, и пошутил: "Это прикосновение к вечности! Русский язык тоже вечен!"

Академика поддержала и профессор Высшей школы экономики, председатель жюри Пушкинского конкурса "Язык без санкций" Марина Королева:


"Русский язык - это то, что нельзя ни запретить, ни разрешить.


Он живет свободно, как дышит. И так будет всегда, что бы ни происходило в экономике и политике!"

Под занавес прозвучали русские романсы в исполнении заслуженной артистки России Ларисы Костюк, в том числе и на стихи так любимого всеми русистами Александра Пушкина.