САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Русист из Италии: «Нельзя стесняться говорить по-русски»

"...Я обожаю этого непокоримого северянина, такого непохожего на романские языки и прекрасного в своей индивидуальности!" — итальянцы о русском языке

Русист опросила своих студентов и учеников, смешанные семьи, где есть дети-билингвы, а также семьи соотечественников и выходцев из стран бывшего СССР, проживающих в Италии / Pixabay.com
Русист опросила своих студентов и учеников, смешанные семьи, где есть дети-билингвы, а также семьи соотечественников и выходцев из стран бывшего СССР, проживающих в Италии / Pixabay.com

Текст: Елена Кухтенкова / РГ

"Мы сами мало верим в ценность нашего языка, в его пользу для мира, в важность русской культуры! Мы сами привыкли подстраиваться под остальной мир, отодвигая свои интересы на второй план", - пишет в своем эссе "От языка Союза к языку мира: зачем сегодня учат русский?" на XXII Международный Пушкинский конкурс "РГ" русист из Италии Татьяна Павлова.

Татьяна преподает "великий и могучий" в высшей школе подготовки переводчиков Анконы (La Scuola Superiore per Mediatori linguistici SSML di Ancona) уже девять лет. Ее студенты в начале обучения посещают открытые уроки и выбирают третий язык из следующих предлагаемых: русский, китайский, японский, арабский и португальский. У педагога были студенты, коллеги и друзья с Украины, из Беларуси, Молдовы, Узбекистана, Казахстана, Армении, Эстонии и Грузии. Русский язык, по ее словам, объединяет их как в рабочей среде, так и в личном общении, даже если недружественные СМИ хотят убедить нас в обратном.

Татьяна Павлова Фото: https://www.mediatorilinguistici.it/docenti/

Как правило, пишет педагог, лидерами по набору студентов были русский и китайский языки, но в этом году тенденция резко поменялась: у меня рекордно маленькая группа, а на китайский никто не записался.

Тема творческой работы подтолкнула преподавателя к мысли провести исследование, посвященное интересу к русскому языку среди людей, которые его изучают или могли бы изучать в Италии. Русист опросила своих студентов и учеников, смешанные семьи, где есть дети-билингвы, а также семьи соотечественников и выходцев из стран бывшего СССР, проживающих в Италии. Кроме того, она провела опрос в различных закрытых группах, где состоят итальянцы, изучающие русский язык. А для полноты картины узнала у российских друзей и подписчиков, зачем иностранцам нужен русский.

Русист начала с семей, где один или оба родителя говорят по-русски. Многим мамам этой категории хочется, чтобы их дети говорили на русском, потому что с языком передаются и их корни, и культура, и мировоззрение. Все это, несомненно, обогащает ребенка. Обширные перспективы дальнейшего обучения и трудоустройства также были названы среди аргументов в пользу "великого и могучего".

Но на практике, сетует преподаватель, большинство детей в смешанных семьях в их регионе плохо говорят по-русски или не говорят совсем. Автор считает, что причина этому - нехватка знаний о том, как растить малыша-билингва, и обесценивание своего родного языка и культуры. Вторая причина - россияне затрудняются ответить на вопрос, зачем иностранцу учить русский язык.

Так, рассуждает педагог, если мы зададим похожий вопрос испанцам или французам, то они назовут множество причин, по которым стоит изучать их родные языки.

Еще одна группа опрошенных - русские билингвы в Италии. Самый распространенный сценарий: мама переходит в общении с ребенком на итальянский язык, потому что она стесняется говорить по-русски при итальянцах, не знает основ билингвизма или сомневается в необходимости русского языка для своего ребенка.

Татьяна объясняет, как можно решить эту проблему: в крупных городах Италии есть русские школы и различные ассоциации соотечественников, но Италия - это в основном провинция, поэтому там сложно собрать достаточное количество детей, которые бы на постоянной основе занимались, и это бы окупало расходы на аренду помещения и оплату педагога-русиста.

Главной и хорошей поддержкой, по мнению русиста, в этом случае оказалась бы возможность организовать серию онлайн-семинаров для родителей, где им бы рассказали о главных правилах билингвизма.

Иногда преподавателю русского языка задают вопросы: "А я и правда могу говорить со своим ребенком по-русски? Это ему не навредит?"

"В такие моменты мне так обидно за наших родителей и за то, что они сомневаются в своем праве говорить на родном языке..." - признается русист из Италии.

Еще одним эффективным способом поддержки семей, считает автор эссе, было бы создание небольшой ассоциации, которая стала бы островком русского языка в регионе, так как она живет в Марке, и ближайшие центры от нее находятся в нескольких часах езды на машине.

Также русист пишет, есть еще одна категория, изучающая русский, - это итальянцы, которые называют свои аргументы в пользу русского языка. Однако, отмечает педагог, положение русского языка в Италии сейчас очень пошатнулось. И виной этому действующие санкции, из-за которых многие предприятия свернули свое сотрудничество с российскими партнерами, отсутствие туристов и преимущественно негативные новости о России, транслируемые итальянскими СМИ. Итальянцы всегда очень любили и уважали русских, подчеркивает русист, и эта симпатия была взаимной, потому что мы очень близки по ценностям и мировоззрению.

Они, пишет Татьяна Павлова, и сейчас нас любят, но та информация, которая идет по телевидению и в газетах, вызывает у многих людей некий когнитивный диссонанс между чувствами по отношению к русским и тем, что им рассказывают.

"В этом вопросе мы можем улучшить ситуацию, создав, например, канал, где будет публиковаться положительная информация о стране, интересные для молодежи новости, красивые видеоролики пейзажей и городов, инициативы и возможности, предоставляемые иностранным студентам или желающим работать в России", - считает педагог.

Татьяна Павлова подчеркнула, что не нужно кому-то что-то доказывать или пытаться всеми силами понравиться, достаточно просто искренне любить свою культуру, быть открытыми и доброжелательными, а любовь, в свою очередь, и будет объединять людей под сводами великого русского мира.

Кстати

Несмотря на все препятствующие дружеским отношениям Италии с Россией факторы, те, кто сейчас изучает русский язык, с большим воодушевлением и энтузиазмом поделились своей мотивацией.

Наталья отметила, что многие итальянцы написали такие теплые слова в адрес нашей культуры и литературы, что не каждый русский так бы отозвался о своем наследии:

"Я начал изучать русский язык случайно и сразу влюбился в него без памяти, потому что в нем все другое: и алфавит, и грамматика, и культура".

"Меня покорила Россия и ее люди, так горячо любящие свою страну".

"Русский язык дает мне возможность общаться с людьми не только из России, но и из бывших советских республик".

"Этот язык просто великолепен! Для успешной карьеры английский в паре с русским - это идеальный вариант".

"Это уникальный язык, в котором отражается богатая история и удивительная культура России. Сначала я полюбила великую русскую литературу, а потом решила изучать язык, чтобы прочувствовать ее в оригинале".

"Несмотря на трудную грамматику, которая порой сводит меня с ума, я обожаю этого непокоримого северянина, такого непохожего на романские языки и прекрасного в своей индивидуальности!"

"Русский язык помог мне найти жену и теперь у нас семья!"

rg.ru