
Текст: Татьяна Шипилова
- – Как же его изуродовали… И ведь это люди сделали, не чудовища.
- – Потому что этот молодой ведьмак вместо того, чтобы истреблять монстров, вечно связывается с людьми. То он их, то они его…
Итак, дождались. Уже и в новом сериале успели заменить главного героя, и 4-я часть игры по миру Ведьмака готовится к выпуску, и пан Анджей отметил свой внушительный юбилей – и еще одну книгу написал. Да не простую, а золотую про то, с чего начинался путь Геральта из Ривии, в которой как раз и рассказывает, с чего это он вдруг из Ривии, и почему каждая лошадь у него Плотвой зовется, и самое главное – наконец-то будет рассказано, что же случилось с обителью ведьмаков Каэр Морхен, о чем постоянно упоминается в основном семикнижии, но толком так ничего и не понятно.
Спросите, откуда я это все знаю, если релиз книги назначен только на 30 сентября (хотя обещали еще в мае!)? Ну так, как настоящий фанат, я нашла уже любительский перевод других настоящих фанатов, прочитала и, как все тот же настоящий фанат (и немножко книгоголик), с чистой совестью оформила предзаказ на новую книгу. Даже место на полке уже освободила рядом со всеми остальными книгами о Геральте. «Читай-город», кстати, обещает в подарок шесть уникальных карт для гвинта и постер с картой мира «Ведьмака», если заказать на их сайте или в Буквоеде.
Но это все лирика и фанатские приблуды, а что же там с книгой? А с книгой, собственно, все хорошо. Она компактная, содержание довольно концентрированное: несколько историй, объединенных общей сквозной линией, рассказывающей нам о том, как молодой ведьмак только-только вышел на большую дорогу (Большой тракт, по которому герои основных книг циркулируют туда-сюда, здесь только строится) и пытается понять, что ему дальше делать и как ему вообще дальше жить.
«Я ведьмак, – терпеливо повторил Геральт. – Плату беру, только когда меня нанимают. Когда есть уговор. А если просто встречаю кого-то в беде, если просто помогаю тому, кому грозит смерть, – денег не беру».
Геральт молод, неопытен, временами наивен, но уже благороден и отчетливо филантропичен при всей своей мизантропии. Вообще в этой книге, в отличие от предыдущего вбоквела «Сезон гроз», который был словно пародией на себя же, так откровенно проявляется донкихотство Геральта, что за него даже становится иногда неловко, но потом вспоминаешь, что Белый Волк всегда был таким – слишком справедливым, слишком правильным, слишком благородным, – и понимаешь, что Сапковский просто сразу вписывает эту черту характера, чтобы больше даже сомнений никаких не возникало: вся эта история про фэнтезийного Дон Кихота. Так было и так есть.
Как в любом романе воспитания (а перед нами именно он), герою нужен наставник, который незамедлительно появляется, обучая и делясь опытом с юным ведьмаком, попутно раскрывая давнишние тайны созданного Сапковским мира. С одной стороны, Престон Хольт получился довольно объемным, любопытным персонажем. С другой же (и это частая проблема приквелов), он получился даже как будто слишком значимым для главного героя, от чего у читателя, который будет знакомиться с основной историей после «Перекрестка воронов», возникнет логичный вопрос: почему Геральт не вспоминает о нем много позже, ведь в этой книге он если и не заменяет ему отца, то очень близок к этому.
Такой же вопрос касается и всех тех приемов, которыми увлекся пан Анджей, описывая тренировки и сцены боев: все эти мандритто, молинетто, контратемпо и трамаццоне выглядят немного аляповато, выдавая в Сапковском заигравшегося с итальянскими терминами престарелого автора, который чего-то начитался, изучил это все и теперь словно пишет историю специально для того, чтобы щегольнуть эрудицией.
Но на удивление это все текст не особо портит. Почему? Потому что Анджей Сапковский свои книги уважает и очень хорошо знает.
Вообще складывается впечатление, что пан Анджей наводит порядок в своей Вселенной, расставляет все точки над i, отвечает на все незаданные вопросы, поясняет все зависшие ответы. Отметив 75-летие, Сапковский как будто понимает, что большая часть жизни позади, ничего более выдающегося, чем история о ведьмаке и ведьмачке, он уже не создаст, поэтому нужно кайфануть напоследок. И, что самое главное, это у него получается! Читая книгу, можно прочувствовать, как он снова погрузился в любимый им мир, как он снова лелеет своего Геральта, но лелеет как всегда по-мужски, заставляя проходить и огонь, и воду, и медные трубы, и травмы, и переломы, через которые происходит становление персонажа.
Одновременно с этим эта книга явно для поклонников. Для настоящих поклонников, которые и читали, и играли, и смотрели, и снова читали. Потому что столько реверансов в тексте может оценить только истинный фанат. Тут вам и излюбленное «Отдашь мне то, что уже имеешь, но о чем не знаешь» (ведьмаки вообще обожают все про Предназначение), и «на будущее добрый совет, парень: держись подальше от чародеек. Чем дальше, тем лучше, поверь мне» (все мы знаем, что Геральт благополучно проигнорирует этот совет), и даже финальный выбор между убийством врага и спасением детей – прямая отсылка к тем этическим установкам, которые так скрупулезно педалировались во всем цикле.
Все мы, поклонники польского «Толкина», помним, что Геральт не видит разницы между большим злом и меньшим, потому что «пропорции условны, а границы размыты». Также мы помним, что из самого себя Геральт не строит святого: «Я не святой отшельник, не только одно добро творил в жизни. Но если приходится выбирать между одним злом и другим, я предпочитаю не выбирать вовсе».
Но и помним, что:
«Добро возвращается добром. А зло – таким же злом».
А самое страшное чудовище – человек.