САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Геймеры и хейтеры

— Чем занимается мой сын? Видите ли, он геймер

Марина-Королева-геймер
Марина-Королева-геймер

Текст: Марина Королева (журналист, кандидат филологических наук)

Коллаж: ГодЛитературы.РФ

Звучит красиво, кто бы спорил. Геймер. Тот, кто не слышал этого слова прежде, вполне может подумать, что это какая-нибудь почтенная профессия. На самом же деле геймерами называют игроков, но не всяких, а тех, кто погружен в компьютерные и видеоигры. У английского слова gamer кроме значения "игрок" есть еще два: "разработчик игр" и "игроман".


Последнее значение точнее всего отражает суть русского "геймера": это человек, не просто играющий в компьютерные игры, но и серьезно от них зависящий. Не столько игрок, сколько компьютерный игроман. Вот вам и весь "геймер".


 

Или еще одно словечко: хейтер. Оно тоже пришло из английского (to hate - «ненавидеть») и тоже распространено в среде интернет-пользователей.


Хейтеры - это ненавистники, враги, склочники, недруги, люди, которые придираются к любой мелочи, даже если все сделано хорошо.


Они будут осуждать любое творчество, любые действия, а если у них не будет аргументов, начнут угрожать и ругаться. Назовем вещи своими именами: злобный полуграмотный человек цепляется ко всему, что видит и слышит, общаясь с другими по принципу "сам дурак". Вот и все! Но каково название: хейтер...

Зато на примере двух этих слов, относительно новых для нас, можно "подсмотреть", как и зачем мы вообще используем иностранные словечки - притом что есть у них русские аналоги. Зачем нам "геймер", если есть "игрок" и "игроман"? Зачем "хейтер", если есть "ненавистник" и "склочник"? Незачем, ответите вы. И будете не совсем правы. У слов "геймер" и "хейтер" более специфическое поле употребления, чем у "игрока" и "ненавистника". Мало ли во что можно играть и мало ли как и что можно ненавидеть! А англоязычные слова сразу отсылают нас к компьютерам и интернету: геймер и хейтер - это туда. Это понятно. Но есть и вторая причина:


красивое иностранное слово всегда несколько повышает в сознании говорящего и слушающего статус самого понятия. Одно дело сказать, что у человека зависимость от компьютерных игр, другое - что он геймер. Одно дело назвать человека сетевым склочником, другое - хейтером.


Красота!.. И еще неизвестно, какая из причин важнее.

Оригинал статьи:

«Как живете-можете?» - «Российская газета», 17.11.2016