Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: афиша форума
5–6 октября в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына встретятся переводчики русской литературы, созданной вне России и ставшей классикой XX века (Бунин, Шмелев, Набоков, Газданов, Г. Иванов, Цветаева, Тэффи), и писатели из дальнего зарубежья.
Участники форума смогут познакомить аудиторию со своими сочинениями и проектами, а также обсудить широкий круг профессиональных вопросов. В течение двух дней форума пройдет работа шести мастерских художественного перевода. Переводчики из Германии, Швейцарии, Италии, Польши, Португалии, России, Сербии, Турции, Франции, работающие с текстами классиков литературы русской эмиграции, расскажут об опыте своей работы, представят новые издания, обсудят проблемы и особенности художественного перевода на разные языки. Также будут проведены творческие вечера с участием популярных современных русских писателей зарубежья Ирины Муравьевой (США), Елены Костюкович (Италия) и Алексея Макушинского (Германия).
Литературный форум в Доме русского зарубежья станет площадкой для выставок и презентаций новых книг, литературных чтений и выступлений, обсуждений и дискуссий.
Форум организован Домом русского зарубежья им. А. Солженицына. Партнер форума — Литературный институт им. А. М. Горького.
Организаторы приглашают всех, кому интересен круг заявленных тем и небезразлична русская литература, принять участие в работе форума.
С полной программой можно ознакомиться по ссылке.
Ссылки по теме:
Дом русского зарубежья приглашает на форум — ГодЛитературы.РФ, 05.03.2015
"Русская Премия" ищет авторов — ГодЛитературы.РФ, 08.09.2015