Текст: Аглая Топорова
Фото: wattpad. com
У барышень каждой эпохи свои представления о наиболее романтическом — т. е. пригодном для пылкой влюбленности - мужском занятии. Летчики, артисты, поэты, бандиты, офицеры, бизнесмены и т. д. бывали в разные времена главными героями девичьих грез. В Британии конца 1960-х — лучшими и самыми почетными парнями оказались рок-музыканты. Второе место по популярности у девчонок с большим, впрочем, отрывом от лидеров занимали другие представители музыкальной индустрии: от билетеров в клубе до менеджеров самых модных групп. Статус официальной девушки рок-музыканта или даже партнерши по одноразовому сексу считался невероятной удачей, большим жизненным достижением и верной дорогой к собственной популярности и карьере, рассказывают Дженни Фабиан и Джонни Бирн в своей книге «Группи», впервые опубликованной в 1969 году. Так сказать, по горячим следам событий авторы описывают подробности девичьей охоты на знаменитостей.
Впрочем, вопреки ожиданиям, «Группи» оказываются не только социологическим и историческим документом эпохи секса, драгз и рок-н-ролла (некоторые герои которого под полупрозрачными масками вполне узнаются, вроде Пола Маккартни или Джими Хендрикса), но и увлекательным авантюрным романом о похождениях неугомонной девицы Кэти.
У Кэти хорошее образование, и она уже пробовала себя в журналистике, поэтому к обольщению рок-музыкантов она подходит с умом. Главное, по ее мнению, не унижаться перед партнерами и остальными группи, а также оказываться в нужном месте в нужное время и — что самое важное — с нужным веществом (а то и не одним в сумочке). Да и вообще быть легкой на подъем и готовой прийти на помощь в любой ситуации: от внесения правок в сценарий вместе с упоротым в куски товарищем до стирки трусов и приготовления сэндвичей.
Кэти влюблена в свою жизнь, наряды, друзей и приключения. Вообще «Группи» невероятно оптимистическая повесть. В ней переданы те самые ощущение легкости, кайфа, эксперимента и внутренней свободы, за которые мы так любим эпоху рок-н-ролла - закрывая порой глаза на обратную сторону.
Герои несутся по жизни, ни о чем особенно не задумываясь: главное, чтобы было, что покурить, понюхать и с кем заняться любовью. Все остальное — слава, успех, социальное признание — приложится само по себе. Это счастливая книга о счастливом времени, которую, конечно, немного странно и даже завидно читать сейчас, когда общественное сознание стремится к все большему ханжеству и лицемерию под видом защиты от насилия и дискриминации: бойфренды и случайные партнеры Кэти и ее подруг ведут себя так, что Харви Вайнштейну остается только покурить в сторонке и позавидовать. Впрочем, ни Кэти, ни остальных девчонок весь этот бесконечный харассмент абсолютно не смущает. Наоборот, им обидно, когда за вечер в клубе никто не схватил за коленку и не сделал непристойного, по нынешним меркам, предложения. В общем, «Группи» - крайне любопытное для молодежи чтение, можно удивиться, что когда-то люди так жили и были при этом абсолютно счастливы.
И очень обидно, что эта во всех отношениях приятная книга переведена, мягко говоря, без блеска, а говоря строго — почти неграмотно. Чего стоят хотя бы такие моменты:
«The Shadow Cabinet сильно опаздывали, и это был отстой, потому что мне не терпелось познакомиться с их классным клавишником»; «Да уж, все эти болезни — полный отстой». Очень хочется спросить переводчика Г. Е. Боголепова, знает ли он значение слова «отстой» - или путает его с каким-то другим словом, скорее всего, матерным.