Текст: Михаил Визель
Коллаж: ГодЛитературы.РФ
Мария Лабыч. «Сука»
М.: Эксмо, 2018
Содержание этой книги кажется на первый взгляд таким же шокирующим, неудобным для русского читателя, как и само название. Потому что речь в ней идет о боевых действиях в Донбассе - описанных с украинской стороны. Но автор старательно избегает географических и политических привязок. В книге фигурируют Страна, Восток и т. д. Из более-менее узнаваемого - только сепаратисты. Против которых яростно и воюет девушка Дана Бойко, солдат-контрактник армии Страны. Ее ярость обусловлена причинами не столько идейными, сколько психическими: Дана, пережившая в детстве психическую травму и обнаруженная спасателями в собачьей будке, на полном серьёзе считает себя собакой - которую люди заставили ходить на задних лапах, разговаривать и прочее. Поэтому ни любви под пулями, ни грязного секса в окопе от книги ждать не стоит. (Хотя Дане есть с кем, да и декларируемая «сучность» этому явно не препятствует.) А стоит ждать неприятия любой войны, страстного призыва к гуманизму (в прямом смысле - оставайтесь людьми!) и толику мистики… с немалой дозой патетики. Так что в шорт-лист «Нацбеста» этот эмоциональный и местами неровный роман вошел не в пику кому-то или чему-то, а вполне заслуженно.
Сара Перри. «Змей в Эссексе»
Пер. с англ. Ю. Полещук. — М.: Фантом-пресс, 2018
Автор остроумной книги «Бобо в раю» Дэвид Брукс ядовито пишет о якобы винтажных магазинчиках якобы богемных районов: «Ощущение от магазина можно обозначить как «Год в Провансе», тогда как цены говорят — шесть лет успешной медицинской практики, и это будет вам по карману». Нечто подобное можно сказать об этом обширном романе. Только без яда. На первый взгляд - обстоятельный викторианский роман о молодой вдове, уехавшей после преждевременной смерти нелюбимого, но состоятельного мужа в живописную деревушку, где она ведет ученые разговоры со священником. А присмотришься - современное ироничное повествование о (не)возможности женской дружбы, эмансипации, мистицизме и даже о зарождающейся в конце XIX века науке палеонтологии. Да, а само название «Змей в Эссексе» (The Essex Serpent) ненавязчиво отсылает к рассказу Конан Дойла «Вампир в Суссексе» (The Adventure of the Sussex Vampire). Аллюзии на классику в беллетристике не Акуниным придуманы.
Стивен Фрай. «Миф»
Пер. с англ. Ш. Мартыновой. — М.: Фантом-пресс, 2018
Стивен Фрай - настоящий швец, жнец и на дуде игрец, или, выражаясь по-ученому, полимах. Неудивительно, что после описания странствий по Америке и собственной мятежной юности он обратился, так сказать, к юности европейской цивилизации - и взялся пересказать греческие мифы. Издатели обещают, что знаменитый актер, писатель и борец за права меньшинств сделает это как-то «по-взрослому». Но не обольщайтесь; скабрезностей в его пересказе не меньше, но и не больше, чем в любом изложении древнего мифа, от библейского до индийского, где все герои без конца друг от друга зачинают и несут, невзирая на родство и пол. Чем отличается книга Фрая - фирменной авторской иронией и такой же фирменной, хотя и не так бросающейся в глаза, глубиной. «С развитием каждого следующего поколения и с возникновением и дальнейшим воспроизводством новых сущностей прирастала и сложность, - пишет Фрай. - Те древние первобытные стихии‑основы преобразились в формы жизни еще большего многообразия, пестроты и изобилия... Выражаясь компьютерным языком, жизнь словно сделалась двухбитной, затем четырехбитной, далее восьми‑, шестнадцати‑, тридцатидвух- шестидесятичетырехбитной и так далее». И подобные замечания гораздо важнее шуточек про Кроноса и Геру.
Максим Матковский. «Секретное море»
М.: Эксмо, 2018
Киевский автор, лауреат «Русской премии» и «Дебюта», представляет «роман в рассказах» о жизни периферии большого города - насельников окраинного общежития давно закрытой фабрики. Жизнь их кажется простой и страшной. «Алексей спрашивал: “В чем секрет?” Книги, фильмы и люди ему отвечали: “Нет никакого секрета, просто постарайся найти хорошую работу, полюби женщину, будь честен и добр с родителями, много не пей и не употребляй наркотики”. Книги и фильмы не имели ничего общего с реальным раскладом дел. Люди, которые ему это говорили, сами не верили в свои слова, они работали на плохих работах, жили с нелюбимыми женщинами и старались забыть о родителях». Таким же простым до примитивности кажется и язык автора: «Потом Оксана начала делать вид, что не любит Александра, потому что хотела проверить, действительно ли ее любит Александр. Александр начал делать вид, что не любит Оксану, потому что хотел проверить, действительно ли его любит Оксана. Александр и Оксана играли в эту игру очень долго, пока не упали в пропасть и действительно не перестали любить друг друга». Трудно сказать, читал ли Максим Матковский «Супервубинду» итальянца Альдо Нове, чернушным языком воспроизводящего чернушную жизнь периферии итальянских мегаполисов, но он, вероятно, читал грустные волшебные сказки Людмилы Петрушевской. Поэтому в сером цементе у него периодически просверкивает какая-то волшебная прожилка, и читатель понимает с облегчением: есть, есть другая жизнь за стенами общаги давно закрытой швейной фабрики.
Илья Кочергин. «Точка сборки»
М.: Время, 2018
Место действия этой трехчастной повести - сибирский заповедник. А судя по тому, что книга вышла в издательской серии «Самое время», задуманной для произведений, по тем или иным причинам в течение долгого времени вылёживавшихся в редакторских и авторских столах, написана она довольно давно. Ближе к середине появляется точная референция времени действия: августовский путч 91-го года. Впрочем, и без таких подсказок время прекрасно считывается по густому замесу Кастанеды, свежей воцерковленности и страстного желания городских интеллигентов - в первую очередь восторженных ученых дам - «припасть к корням» и увидеть в местных охотниках и лесниках не просто работяг и героев мимолетных командировочных романов, но носителей истинного знания. Автор, похоже, сам понимает шаткость всей этой поп-эзотерики, пусть и подкреплённой суровой «настоящестью» гор и рек, и, чтобы уравновесить ее, сопровождает каждую из трех глав энциклопедическими справками об упоминаемых в каждой главе тотемных животных и оберегах. Впрочем, часть этих сведений черпается с малопонятных интернет-сайтов - такое же поветрие наших дней, как Кастанеда в 90-е. Что ж, точка сборки опять сместилась.