Текст: Игорь Шумейко
Фото: vividscreen.info
Дети писателя Игоря Шумейко уже выросли — и поэтому с современной детской книгой, да еще и девичьей, он сталкивается вплотную нечасто. А столкнувшись, оказался настолько впечатлен, что написал нам об этом. Не подозревая, что издательство «Росмэн» только что запустило новую серию, призванную исправить описанное им горестное положение. Получится ли? Но исправлять точно есть что.
Главный подарок (набор заколок, со стразами, разумеется) куплен. Нужна была какая-то «добивка», более-менее твердый предмет, на который можно выложить пластиковый пакетик с заколками, и в таком виде вручить…
— Они говорили, что Дашенька мало читает... Ты же писатель, вот и подбери хорошую детскую книгу.
Так я оказался в ярком, пестром отделе, имея час времени, пока автор этого решения и аттестации «ты же писатель» — тоже, в общем, грузила свою голову, но более с внешней стороны: прическа.
Краткий диалог с обладательницей полулежащего на груди бэйджика «Консультант»: Сколько лет девочке? — Тринадцать. — Переходный возраст… — и я был отправлен к соответствующим стеллажам.
Дальнейшее претендует все ж на некую групповую рецензию, оценку группы книг, потому мой «выход на рынок детской печатной продукции» не ограничился временем работы одного парикмахера над одним отдельно взятым клиентом, тем часом ожидания перед походом в гости. Крайне заинтересованный, я позже посетил еще пару таких отделов, прочитал несколько книг, собрал пасьянс карточек выходных данных, посмотрел отклики.
Начну с «узко-корпоративного» уведомления:
— Господа, аттестуемые «ты же писатель»! Знаете ли вы, индивидуальные предприниматели, частники, тягаясь с фабриками «иронического детектива», заводами «дамских романов», сколь тщательно и заблаговременно готовят будущих потребителей «книго-сериалов»?
Вот автор Жаклин Уилсон. 2,5 метра книг, полка (Дом Книги на Новом Арбате) самая удобная, на уровне глаз, нагибаться не надо, мерчендайзеры постарались. «Девчонки в поисках любви», «Девчонки в погоне за модой», «Девчонки гуляют допоздна», «Девчонки в слезах», «Вечеринка с ночевкой», «Уроки любви»…
Плюс «выкладка» у кассы (еще «чмоки» мерчендайзерам!) новинка:
«Все самое плохое о моей сестре», Жаклин Уилсон, перевод Кира Сошинская. Серия: Мировой бестселлер для девочек, 192 стр. Эксмо, 2014.
Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. К счастью, у Марти есть убежище - собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет кричать из-за разбросанных вещей. Но… мамины дела пошли в гору, ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. Сестрам придется делить одну комнату на двоих… это будет полный кошмар…
Это «самое интересное в книге». Просмотрев-прочитав, убедился: «анонс» не врет.
Весь контраст, сюжет — на разнице их комнат. «Интрига» — вынужденный «съезд» сестер в одну комнату. И вся книга, 192 страницы, действительно — разговоры о сложенных/разбросанных вещичках! Подобная выдержка автора просто поражает. Нажевашиеся этого картона залетные читатели пишут отклики: «Ой, ну, это просто ужас же!... Очень не люблю писать отрицательные отзывы, но непонятно, на какую аудиторию рассчитана эта книга!»
И пока я терпеливо выписывал «пейзажи, диалоги, внутренние монологи» из этой недокниги:
Меня поразила реакция Джейдин на нашу комнату… Ладно в общем, теперь буду соблюдать в нашей комнате экстра-порядок и аккуратно складывать свою одежду… Вечером, укладываясь спать, я сложила свои носки, трусики в корзину для грязного белья…
Меня поразило другое сопоставление. Да ведь это ж практически — «Дом-2»!
Хотя, конечно, грубостей нет, всё выверено, девочковая аудитория (12+). Точнее, это приготовительный класс для «Дома-2», подготовка будущих зрительниц или… счастливиц, «попавших на проект».
Другой книгопрокатный стан издательства Эксмо — Анна Антонова: «Школьная любовь», «Гадание на снежинке», «Блюз ночного дождя». Здесь уже оседлана эротика. От складывания трусиков в корзину — к заглядываньям под них. Может ли парень быть девственником в двадцать пять лет? Бывает ли продолжение у курортного романа? Надо ли отвечать на эротическое письмо? Сложно ли пройти кастинг и получить роль в крутом мюзикле? Надя не знала ответа на эти вопросы. Инфантильный и бесхарактерный Лёнечка, с которым она познакомилась на море, не знал тем более.
К чему готовится аудитория этого «приготовительного класса» понятно по… артикулу (сбережем лишний раз слово книга): «Кекс на пляже». Это уже Дарья Донцова? — Нет, пока еще Анна Антонова. Но «стиль» названия угадывается, как и технологичность в отборе инициалов: Д.Д. — А.А…
Непременная приправа к сексу, сексуальные перверсии, подается дозированно. От легкого щекотания темы у Кристин Нёстлингер (еще один сериальный столп): красивого, красиво одетого мальчика Франца порой принимали за девочку. До Сони Адлер (автор? «издательский проект»?) Артикул: «Я тебя люблю, и я тебя тоже нет». Под обложкой со столь банально заимствованным/украденным у Сержа Генсбура названием — уже вполне определенная история: «Героиня соблазняет девушек одну за другой. Одержимая погоней за новыми победами, она не замечает, как остается одна среди руин любовной войны».
Отклики читателей в основном: «никакой, ужасный язык… любой блоггер пишет лучше, бессюжетно раздутый стереотип лесбиянки».
В том магазине заботливые маркетологи кроме стеллажей, отмеренных под авторов, придумали отдельные шкафчики, например: «Лучшие иллюстрированные книги». Там попалась «Ундина» Бенджамина Лакомба. Действительно, картинки и текст поданы примерно 3:1. Язык: «Ульрих и Евгения давно убедились в благородстве рыцаря и открывали все новые достоинства в нем», а иллюстрации… Вспомнил как наши девочки рисовали в школьных тетрадках прекрасных русалок и принцесс, большеглазых, как нынешний Прокурор Крыма… То был «период дефицита» (счастливого, как оказалось!) детской иллюстрированной книжной продукции. Ведь нарисовать самому и что-то там придумать, подписать — насколько это лучше развивает мозги, руки, душу наконец — чем покупка продукции случайных бездарей!
Что за этой критикой? Ностальгия? Вздох «вот раньше были авторы!»? Нет, скорее: «вот раньше были фильтры!» Здравый смысл и вкус ограждали наших детей от такого, оказывается, селевого потока! Хвала не только «советской цензуре». Прекрасный, доказательный пример: Элин Портер. Американская детская писательница, год рождения 1868.
Уже в 1890-х её книги «про девочку Поллианну» завалили американские магазины, но следов их вползания в Российскую империю не обнаружено.
То есть были фильтры, пропускавшие Марка Твена, Льюиса Кэрола, но защитившие от Элин Портер. Дети России-СССР — так и не узнали про это, бултыхавшееся где-то там, а теперь все плотины прорваны и в 2014 выливают на два метра книжной полки, «аргументируя»: «в Америке 47 переизданий!», «По всей Америке, даже в тюрьмах создавались "Клубы Поллианны»!
Да, Поллианна — сирота (77-я вода на киселе Джен Эйр Шарлотты Бронте), «но с характером» и «стремится (надо же!) к счастью»… но зачем во все это вникать?! Попадете, не дай Бог, в американскую тюрьму — и так узнаете!
Ведь детство, как и жизнь, не бесконечны. И нужно беречь те сотни часов, отпущенных вашей дочери на чтение, сэкономить на бледно-кляклой Полианне, для той же кэролловской Алисы! Доказать? Процитировать 10 страниц этих жидкоразмазанных диалогов? Но где найти место для этого, кроме возмущенных интернет-форумов? Откройте сами наугад артикул «Поллианна повзрослела» — похоже на стенограмму какого-нибудь телесериала: десятки раз переспрашивают, повторяя «а Х сказал, что Y говорил»…
И… возвращаясь к отправному моменту этого обзора, поиску подарка. При всем безобразии бумаго-картонного флуда, без книги дочь наших друзей тогда не осталась, потому что издательство «ТриМаг» (дай им Бог всяческой прибыли) выпустило собрание журнала «Мурзилка». Роскошная бумага, достойная обложка. И авторы!
Маршак, Бианки, Благинина… Для Антоновых, Портер, Сонь Адлер, Уилсон — надо просто какие-то отдельные магазины строить! — Заходер, Барто, Носов… Помню, по «Незнайке на Луне» (тоже ведь была «серия»! — дико и сравнивать) сверстники настолько хорошо усваивали, например, механику работы акционерных обществ, что после 1991г. практически не надо было пояснять.
И планку они поставили, девиз красивый сформулировали: «Писать для детей, как будто пишешь для маленького Пушкина»! В нашем конкретном случае мы искали книжку «для маленькой Цветаевой», потому и данный разбор коснулся прежде всего книг для девочек. Но с книгами для мальчиков дело едва ли обстоит лучше.
Ссылки по теме:
Девочкины книжки: 8 Марта и не только
Куда делись девочки со страниц детских книг?