Текст: Константин Бахарев/РГ, Пермь
Фото: кадр из фильма «Географ глобус пропил»
Об этом сообщила продюсер писателя Юлия Зайцева на своей страничке в Facebook. По ее словам, перед тем как выбрать для перевода именно эту книгу, китайская сторона изучила биографию писателя Иванова и посмотрела одноименный фильм "Географ глобус пропил", где их поразила игра Хабенского.
"На перевод романа потребовался год, сложности возникли уже с названием, "Географ глобус пропил" в переводе звучит длинно и непонятно, поэтому пришлось сократить, в Китае роман будет называться "Географ и водка", сообщает Зайцева.
Предполагаемый тираж романа - тысяча экземпляров. Примерный срок выхода книги - начало следующего года.
Ссылки по теме: