Текст: ГодЛитературы.РФ
В XIX веке поэтически откликаться на праздники церковного календаря было "легко и приятно". Но после многих лет тотального атеизма русским поэтам приходится торить поэтическую "дорогу к храму" заново. Бродский, например, сочинял рождественские стихи так, как будто поздравлял с днем рождения близкого друга. Ольга Седакова перекладывает современными стихами древнюю литургическую поэзию. Свой путь ищет и Олеся Николаева - преподаватель Литературного института, лауреат премии "Поэт" (2006) и, не в последнюю очередь, "матушка", жена о. Владимира Вигилянского.
Олеся НиколаеваУЖЕ ТУТ
- Это храм Соломонов на двести локтей раздается
- в ширину, а в длину — вдвое больше локтей он простер:
- так он высится, тянется, ширится, длится, поется,
- и крепка его хватка, и строго он смотрит в упор.
- По Иосифу Флавию — к Пасхе заклали примерно
- триста тысяч отборнейших агнцев, Талмуд же гласит —
- вдвое больше, —
- поскольку лишь кровью смывается скверна,
- и душа перед Богом, как облачко дыма, висит.
- Запах тука и масти, и всё в облаках фимиама,
- и мутится рассудок от смешанных, липких кровей,
- и под пенье хоров — среди блеянья, стона и гама
- пред огнем всесожженья возносит хвалу иерей.
- Под закон Моисеев покорно подставили шеи
- двадцать тысяч быков и — слились воедино огнем.
- То-то страшно! Но впасть в руки Бога Живого страшнее,
- и об Имени Божьем — ни звука, ни слова о нем!
- А при этом — уже приготовлена горница: вымыто блюдо,
- благолепен Сион, препоясан, одет и обут
- всякий званый на пир. И прекраснейше видно отсюда,
- что твой Царь молодой на заемном осле уже тут!
Воспроизводится по разделу Олеси Николаевой на сайте премии "Поэт".
Ссылки по теме:
Началась Пасхальная неделя, 13.04.2015
«При светлом празднике весны…», 10.04.2015
Книга как чистая радость, 11.04.2015