САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Красота — страшная сила

Фанни Ардан дала старт Франко-российскому году языка и литературы

Текст: Анастасия Скорондаева/РГ

Фото: Александр Корольков/РГ

Во Французском институте в России дали старт Франко-российскому году языка и литературы. Ради этого в столицу прилетела актриса Фанни Ардан. И околдовала всех. С ее появлением в зале слова стали излишни. Слышны были только щелчки затворов фотокамер. В улыбке расплылись все, в том числе глава Роспечати Михаил Сеславинский и советник президента по вопросам международного гуманитарного сотрудничества Михаил Швыдкой.

Когда градус восхищения наконец-то снизился, приступили к делу. Швыдкой отметил, что у этого года есть важная особенность: "Это год не только французской книги в России и русской книги во Франции. Впервые перекрестный год охватит литературу, которая создается во всем франкофонном мире. Также и русские авторы будут представлены во всем многообразии: не только те, кто проживает в России, но и в Европе, и США". Михаил Ефимович также напомнил, что в этом году в нашей стране отметят юбилеи сразу нескольких писателей: Ивана Тургенева, Максима Горького и Александра Солженицына. Незамеченными эти даты в рамках Франко-российского года языка и литературы не останутся.

Передавая слово Фанни Ардан, Швыдкой поспешил заметить, что для нас творчество актрисы в высшей степени важно, и добавил: «Глядя на вас, я впервые понял, что такое мягкая сила, что она существует».

Представлять Францию актрисе Фанни Ардан доверили неспроста: она страстная читательница! Что Ардан и доказала, с ходу признавшись в любви к русской литературе: "Я полюбила Россию благодаря ее литературе. Впервые я попала сюда еще в советское время, и у меня было романтическое видение России. В каждом я пыталась увидеть князя Мышкина. Мне казалось: вот-вот, и я встречусь с Татьяной Лариной или Евгением Онегиным. Русская литература помогает сократить время в отношениях между странами". Следом она отметила, что роман "Евгений Онегин" — ее любимое литературное произведение на русском, его она хотела бы знать наизусть. А также рассказала, что хорошо помнит, как в Париже вышел запрещенный в России роман "Жизнь и судьба" Василия Гроссмана: "Это было словно выловить брошенную в океан бутылку с посланием".

К слову сказать, в рамках визита в Москву госпожу Ардан ждет встреча с российскими писателями: Павлом Басинским, Гузелью Яхиной, Захаром Прилепиным, Мариной Степновой и другими. К тому же она представит публике свой фильм "Диван Сталина", снятый по одноименному роману Жан-Даниэля Бальтасса.

"Я всегда задавала вопрос себе, что подумают русские зрители о моем фильме, - поделилась Ардан. - Мне нравится, когда кто-то не согласен. Сталин - это метафора, я видела за его фигурой идею абсолютной власти. Мне очень интересно узнать, что скажет публика после просмотра".

Михаил Сеславинский в свою очередь рассказал, как в марте Россия будет представлена на Парижском книжном салоне, где станет почетным гостем: "Мы привезем литературный десант примерно из тридцати писателей. Будет представлено 1,5 тыс. новинок. Презентуем первые четыре тома "Русской библиотеки" в 100 томах на французском языке: "Петербург" Андрея Белого, "Хождение по мукам" Алексея Толстого, сборник Ивана Тургенева, а также "Повесть о пустяках" художника Юрия Анненкова".

Добавим, что в рамках Парижского салона состоится презентация тома переписки первого президента России Бориса Ельцина с президентом Франции Жаком Шираком, изданного на русском и французском языках. 

Напоследок директор Французского института в России Оливье Гийом рассказал, что ждет российских поклонников французской литературы. В Москву прибудет порядка тридцати писателей, как уже изданных в России, так и еще нет, среди них Лейла Слиман, Гаэль Фай, Аньес Мартен Люган и многие другие.

Все, конечно, слушали директора, но не отрывали глаз от Фанни Ардан.

Читать по теме: